Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 C’est pourquoi j’ai estimé qu’il était nécessaire de prier les frères d’aller premièrement vers vous, et d’achever de préparer votre bénéficence que vous avez déjà promise ; afin qu’elle soit prête comme une bénéficence, et non pas comme une chicheté. (9:5) II. Corinthiens
9:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. (9:5) II. Corinthians
9:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 C’est pourquoi j’ai cru qu’il était nécessaire de prier nos frères de vous aller trouver avant moi, et d’achever de préparer la libéralité que vous avez promise, afin qu’elle soit prête comme une libéralité, et non comme un fruit de l’avarice. (9:5) II. Corinthiens
9:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 C’est ce qui m’a fait juger nécessaire de prier nos frères d’aller vous trouver avant moi, afin qu’ils aient soin que la charité que vous avez promis de faire, soit toute prête avant notre arrivée ; mais de telle sorte que ce soit un don offert par la charité, et non arraché à l’avarice. (9:5) II. Corinthiens
9:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
5 J’ai donc jugé nécessaire d’inviter les frères à me précéder auprès de vous, et à prendre au préalable, en ce qui concerne le bienfait promis d’avance de votre part, des mesures telles qu’on le trouve disponible comme un témoignage de bienfaisance et non de cupidité. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 J’ai donc estimé nécessaire d’exhorter les frères à aller auparavant vers vous, et à préparer votre libéralité que j’ai annoncée d’avance être prête comme une libéralité, et non comme une avarice. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 J’ai donc cru devoir prier nos frères de me prévenir près de vous, et d’avoir soin que la libéralité promise soit toute prête, et qu’elle sente la libéralité, non l’avarice. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 J’ai donc cru devoir prier nos frères de nous devancer auprès de vous et de s’arranger pour que ce bienfait, que vous avez promis, soit prêt, de manière que ce soit réellement un bienfait, non une lésinerie. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 J’ai donc estimé nécessaire de prier les frères d’aller au préalable vers vous, et de compléter d’avance votre libéralité, annoncée d’avance, afin qu’elle soit ainsi prête comme une libéralité et non comme une chose extorquée. (9:5) Corinthiens II
9:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 J’ai donc estimé qu’il était nécessasire de prier nos frères de nous devancer aupres de vous et de préparer la libéralité que vous avez promise, afin qu’elle soit prête, comme un libéralité, et non comme un parcimonie. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
5 J’ai donc jugé nécessaire de prier les frères de prendre les devants auprès de vous, pour vous faire organiser d’avance la libéralité annoncée, qu’elle soit prête, qu’elle soit une vraie libéralité et non une lésinerie. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 J’ai donc jugé nécessaire d’inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s’occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu’elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d’avarice. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 J’ai donc jugé nécessaire de prier nos frères de nous devancer chez vous, et d’organiser à temps votre libéralité déjà promise, afin qu’elle soit prête, mais comme une libéralité, et non comme une lésinerie. (9:5) II Corinthiens
9:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 J’ai donc jugé nécessaire d’inviter les frères à nous précéder chez vous, et à organiser d’avance votre largesse déjà annoncée, afin qu’elle soit prête comme une largesse et non comme une lésinerie. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 J’ai donc jugé nécessaire d’inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s’occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu’elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d’avarice. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 J’ai donc estimé nécessaire d’encourager les frères à venir chez vous à l’avance et à préparer à l’avance votre don généreux déjà promis, pour qu’ainsi cela soit prêt comme un don généreux et non comme quelque chose d’extorqué. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 J’ai donc jugé nécessaire d’encourager les frères à se rendre chez vous avant moi pour s’occuper de l’offrande que vous aviez promise. Ainsi, elle sera prête comme une vraie bénédiction, et non comme une manifestation de votre soif de posséder. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 J’ai donc estimé nécessaire de demander aux frères de nous précéder chez vous et de préparer à l’avance le don généreux que vous avez promis, pour qu’il soit prêt et qu’on le voie comme un don généreux, et non comme quelque chose d’extorqué. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Par conséquent j’ai pensé nécessaire d’exhorter les frères pour qu’ils aillent d’avance vers vous, et de compléter au préalable votre générosité dont vous nous avez avertis d’avance, afin que celle-ci puisse être prête, comme un sujet de générosité, et non comme de la convoitise. (9:5) 2 Corinthiens
9:5-5