Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et ils n’ont pas fait seulement comme nous l’avions espéré, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au Seigneur, et puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) II. Corinthiens
8:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God. (8:5) II. Corinthians
8:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et ils n’ont pas seulement fait ce que nous avions espéré d’eux, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au Seigneur, et ensuite à nous, selon la volonté de Dieu ; (8:5) II. Corinthiens
8:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Et ils n’ont pas fait seulement en cela ce que nous avions espéré d’eux ; mais ils se sont donnés eux-mêmes premièrement au Seigneur, et puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) II. Corinthiens
8:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
5 et dépassant nos espérances, ils se sont donnés eux-mêmes tout d’abord au seigneur et à nous, par la volonté de Dieu, (8:5) II Corinthiens
8:5-5
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et, surpassant notre espérance, ils se sont premièrement donnés eux-mêmes au Seigneur et à nous, par la volonté de Dieu, (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Et non-seulement ils ont fait ce que nous avions espéré d’eux, mais ils se sont donnés eux-mêmes, d’abord au Seigneur, puis à nous par la volonté de Dieu. (8:5) II Corinthiens
8:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 et, dépassant nos espérances, ils se sont donnés eux-mêmes au Seigneur d’abord, puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) II Corinthiens
8:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 et non [seulement] comme nous l’avions espéré, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au Seigneur, et puis à nous, par la volonté de Dieu ; (8:5) Corinthiens II
8:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Et non seulement ils ont agi comme nous l’avions espéré, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au Seigneur, et ensuite a nous, selon la volonté de Dieu ; (8:5) II Corinthiens
8:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
5 et, dépassant notre attente, elles se sont données elles-mêmes au Seigneur d’abord, puis à nous par la volonté de Dieu. (8:5) II Corinthiens
8:5-5
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l’espérions, mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) II Corinthiens
8:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Et non seulement ils ont rempli notre espérance, mais ils se sont donnés eux-mêmes, d’abord au Seigneur, puis à nous, sous l’impulsion de Dieu. (8:5) II Corinthiens
8:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Dépassant même nos espérances, ils se sont donnés eux-mêmes, d’abord au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l’espérions, mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Et non seulement comme nous l’avions espéré, mais ils se sont d’abord donnés eux-​mêmes au Seigneur et à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Ils ont fait plus que ce que nous espérions, car ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu. (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 En fait, ils n’ont pas simplement donné ce que nous avions espéré, mais par la volonté de Dieu ils ont commencé par se donner eux-​mêmes au Seigneur et à nous. (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et ils ont fait cela, non pas comme nous l’avions espéré, mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, et à nous par la volonté de Dieu. (8:5) 2 Corinthiens
8:5-5