| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Montrez donc envers eux et devant les Églises une preuve de votre charité, et du sujet que nous avons de nous glorifier de vous. (8:24) | II. Corinthiens 8:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf. (8:24) | II. Corinthians 8:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc, en présence des Eglises, des preuves de votre charité, et faites voir que c’est avec sujet que nous nous glorifions de vous. (8:24) | II. Corinthiens 8:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc devant les Églises les preuves de votre charité, et faites voir que c’est avec sujet que nous nous sommes loués de vous. (8:24) | II. Corinthiens 8:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 24 donnez-leur donc, à la face des églises, la preuve de votre charité, et du motif que nous avons eu de nous enorgueillir de vous. (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc, et devant les assemblées, la preuve de votre amour, et du juste motif que nous avons de nous glorifier de vous. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc à la face des Églises la preuve de votre charité, et faites voir que nous avons raison de nous glorifier à votre sujet. (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 En leur donnant des preuves de votre affection, et du juste orgueil que nous avons témoigné à votre sujet, vous le faites à la face des églises. (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Montrez donc envers eux, devant les assemblées, la preuve de votre amour et du sujet que nous avons eu de nous glorifier de vous. (8:24) | Corinthiens II 8:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc, en face des églises, la preuve de votre charité, et montrez que nous avons sujet de nous glorifier de vous. (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 24 Prouvez donc et votre charité et l’éloge que j’ai fait de vous ; prouvez-les à la face des Églises ! (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous. (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Donnez-leur donc, à la face des Églises, des preuves de votre charité, et ne démentez pas le juste orgueil que nous leur avons témoigné à votre sujet. (8:24) | II Corinthiens 8:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Donnez-leur donc, à la face des Eglises, la preuve de votre charité et du bien-fondé de notre fierté à votre égard. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Donnez-leur donc, à la face des Eglises, la preuve de votre amour, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Montrez-leur donc la preuve de votre amour et de ce dont nous nous sommes glorifiés à votre sujet, devant la face des congrégations. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 A la vue des Eglises, donnez-leur donc la preuve de votre amour et montrez-leur que nous avons raison d’être fiers de vous. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Aussi, donnez-leur la preuve de votre amour et montrez aux assemblées pourquoi nous sommes fiers de vous. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 C’est pourquoi déclarez-leur, et devant les églises, la preuve de votre amour, et de notre vantardise à votre sujet. (8:24) | 2 Corinthiens 8:24-24 |