| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non point nus. (5:3) | II. Corinthiens 5:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 If so be that being clothed we shall not be found naked. (5:3) | II. Corinthians 5:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus. (5:3) | II. Corinthiens 5:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus. (5:3) | II. Corinthiens 5:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 3 si toutefois nous sommes effectivement trouvés vêtus et non pas nus ; (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 si du moins nous étant vêtus , nous ne sommes pas trouvés nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Si toutefois nous sommes trouvés avec un vêtement, et non pas nus. (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 si toutefois il se trouve que nous soyons effectivement revêtus, non pas nus. (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 si toutefois, même en étant vêtus, nous ne sommes pas trouvés nus. (5:3) | Corinthiens II 5:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus. (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 3 si toutefois nous avons déjà un vêtement, si ce n’est pas dans la nudité que nous sommes trouvés. (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus. (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 si du moins nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus. (5:3) | II Corinthiens 5:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 si toutefois nous devons être trouvés vêtus, et non pas nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 de sorte que, l’ayant vraiment revêtue, nous ne serons pas trouvés nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 puisque, après avoir été ainsi revêtus, nous ne serons pas trouvés nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 afin que, lorsque nous l’aurons revêtue, nous ne soyons plus nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 S’il en est ainsi qu’étant vêtus, nous ne serons pas trouvés nus. (5:3) | 2 Corinthiens 5:3-3 |