| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Au reste, étant venu à Troas pour l’Évangile de Christ, quoique la porte m’y fût ouverte par le Seigneur, (2:12) | II. Corinthiens 2:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord, (2:12) | II. Corinthians 2:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Au reste, étant venu à Troas pour prêcher l’évangile de Christ, quoique le Seigneur m’y eût ouvert une porte, (2:12) | II. Corinthiens 2:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Or étant venu à Troade pour prêcher l’Evangile de Jésus-Christ, quoique le Seigneur m’y eût ouvert une entrée favorable, (2:12) | II. Corinthiens 2:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 12 Eh bien, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’évangile de Christ, quoiqu’une porte m’y fût ouverte dans le seigneur, je n’éprouvai aucun repos d’esprit parce que je n’y trouvai point Tite mon frère, (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Or étant arrivé à Troas pour [annoncer] la bonne nouvelle du Christ, et une porte m’ayant été ouverte par le Seigneur, (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Or, étant venu à Troade pour prêcher l’Évangile de Jésus-Christ, quoique le Seigneur m’y eût ouvert une entrée, (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Au reste, m’étant rendu à Troas pour l’évangile de Christ, quoiqu’une porte m’y fût ouverte dans le Seigneur, (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Or, étant arrivé dans la Troade pour l’évangile du Christ, et une porte m’y étant ouverte dans le Seigneur, (2:12) | Corinthiens II 2:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Du reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour prêcher l’Evangile du Christ, quoique le Seigneur m’y eût ouvert une porte, (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 12 J’étais allé à Troas pour annoncer l’Évangile du Christ, le Seigneur m’y ouvrait une porte, (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Évangile de Christ, quoique le Seigneur m’y eût ouvert une porte, je n’eus point de repos d’esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère ; (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Évangile du Christ, quoiqu’une porte m’y fût ouverte dans le Seigneur, (2:12) | II Corinthiens 2:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 J’arrivai donc à Troas pour l’Evangile du Christ, et bien qu’une porte me fût ouverte dans le Seigneur, (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Evangile de Christ, quoique le Seigneur m’y ait ouvert une porte, je n’eus point de repos d’esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère ; (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Or, quand je suis arrivé à Troas pour annoncer la bonne nouvelle concernant le Christ, et qu’une porte m’a été ouverte dans [le] Seigneur, (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Quand je suis arrivé à Troas pour annoncer l’Evangile de Christ, bien que le Seigneur m’y ait ouvert une porte, je n’avais pas l’esprit en repos parce que je n’avais pas trouvé mon frère Tite. (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Quand je suis arrivé à Troas pour annoncer la bonne nouvelle concernant le Christ et qu’une porte m’a été ouverte dans le Seigneur, (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 De plus, lorsque je vins à Troas pour prêcher l’évangile de Christ, et qu’une porte me fut ouverte de la part du Seigneur, (2:12) | 2 Corinthiens 2:12-12 |