Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Or celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu. (1:21) II. Corinthiens
1:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God ; (1:21) II. Corinthians
1:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Or, celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu, (1:21) II. Corinthiens
1:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Or celui qui nous confirme et nous affermit avec vous en Jésus-Christ, et qui nous a oints de son onction, c’est Dieu même. (1:21) II. Corinthiens
1:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 mais celui qui nous affermit ainsi que vous en Christ, et qui vous a oints, (1:21) II Corinthiens
1:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Mais celui qui nous affermit avec vous dans le Christ et qui nous a oints, c’est Dieu, (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Or celui qui nous confirme et nous affermit avec vous en Jésus-Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu même. (1:21) II Corinthiens
1:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 Celui qui nous affermit, ainsi que vous, en Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu. (1:21) II Corinthiens
1:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Or celui qui nous lie fermement avec vous à Christ et qui nous a oints, c’est Dieu, qui aussi nous a scellés, (1:21) Corinthiens II
1:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Or celui qui nous affermit avec vous dans le Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu, (1:21) II Corinthiens
1:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 Celui qui nous rend ainsi, vous et nous, fermes pour le Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu. (1:21) II Corinthiens
1:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Et celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu, (1:21) II Corinthiens
1:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Et celui qui nous affermit avec vous dans le Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu, (1:21) II Corinthiens
1:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Et Celui qui nous affermit avec vous dans le Christ et qui nous a donné l’onction, c’est Dieu, (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Et celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints, c’est Dieu, (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Mais celui qui garantit que vous et nous, nous appartenons à Christ, et celui qui nous a oints, c’est Dieu. (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Or, celui qui nous affermit avec vous en Christ et qui nous a consacrés par son onction, c’est Dieu ; (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Mais celui qui garantit que nous appartenons à Christ — vous et nous — et celui qui nous a oints, c’est Dieu. (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Or celui qui nous établit avec vous en Christ, et qui nous a oints, est Dieu ; (1:21) 2 Corinthiens
1:21-21