Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Le Roi Salomon fit aussi deux cents grands boucliers d’or étendu au marteau, employant pour chaque bouclier six cents pièces d’or étendu au marteau ; (9:15) II. Chroniques
9:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And king Solomon made two hundred targets of beaten gold : six hundred shekels of beaten gold went to one target. (9:15) II. Chronicles
9:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit aussi deux cents boucliers d’or étendu au marteau, employant six cents pièces d’or étendu au marteau pour chaque bouclier ; (9:15) II. Chroniques
9:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et le roi Salomon fit deux cents boucliers d’or battu, il étendit sur chaque bouclier six cents sicles d’or battu ; (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit donc faire deux cents piques d’or du poids de six cents sicles, qu’il donnait pour chacune. (9:15) II. Paralipomènes
9:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, employant pour chaque bouclier six cents [sicles] d’or battu, (9:15) II Chroniques
9:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit donc faire deux cents lances d’or, dont chacune pesait six cents sicles d’or. (9:15) II Paralipomènes
9:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d’or battu, (9:15) II Paralipomènes
9:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, mettant à chaque bouclier six cents [sicles] d’or battu, (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit donc faire deux cents piques d’or du poids de six cents sicles, qui étaient employés pour chacune. (9:15) II Paralipomènes
9:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit confectionner deux cents boucliers longs en or battu, en employant pour chaque bouclier six cents [sicles] d’or battu, (9:15) II Chroniques
9:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d’or battu, (9:15) II Chroniques
9:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, employant six cents sicles d’or battu pour chaque bouclier, (9:15) II Chroniques
9:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers d’or battu, sur chacun desquels il appliqua 600 sicles d’or battu, (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d’or battu, (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Alors le roi Salomon fit deux cents grands boucliers en alliage d’or (il appliquait six cents [sicles] en alliage d’or sur chaque grand bouclier ), (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d’or battu, (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en alliage d’or (il fallait 600 sicles d’alliage d’or pour recouvrir chaque grand bouclier). (9:15) 2 Chroniques
9:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 ¶ Et le roi Salomon fit deux cents rondaches d’or battu, il fallait six cents shekels d’or battu, pour chaque rondache : (9:15) 2 Chroniques
9:15-15