| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et il établit, suivant ce qu’avait ordonné David son père, les départements des Sacrificateurs selon leur ministère, et les Lévites selon leurs charges, afin qu’ils louassent Dieu, et qu’ils fissent le service, aidant les Sacrificateurs selon l’ordinaire de chaque jour. Il établit aussi les portiers en leurs départements à chaque porte ; car tel avait été le commandement de David homme de Dieu. (8:14) | II. Chroniques 8:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required : the porters also by their courses at every gate : for so had David the man of God commanded. (8:14) | II. Chronicles 8:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et il établit, comme David son père l’avait ordonné, les départements des sacrificateurs selon leur ministère, et les Lévites selon leurs charges, afin qu’ils louassent Dieu et fissent le service en présence des sacrificateurs, selon l’office de chaque jour. H établit aussi les portiers dans leurs départements à chaque porte ; car tel avait été le commandement de David, homme de Dieu. (8:14) | II. Chroniques 8:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Et il établit selon la règle de David, son père, les classes des Prêtres pour leur service, et les Lévites dans leurs fonctions pour rendre grâces et officier devant les Prêtres à l’ordinaire quotidien, et les portiers selon leurs classes à chaque porte, car tel était l’ordre de David, homme de Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Il ordonna aussi que les prêtres s’acquittassent de leurs devoirs dans leur ministère, selon l’ordre prescrit par David, son père ; et que les Lévites gardassent leur rang pour chanter les louanges de Dieu, et pour servir devant les prêtres, observant les cérémonies propres à chaque jour ; et que les portiers fissent aussi leur devoir aux portes dont la garde leur avait été donnée, selon la distribution que David, l’homme de Dieu, en avait faite à chacun d’eux. I (8:14) | II. Paralipomènes 8:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Et il constitua selon l’ordonnance de David, son père, les divisions des sacrificateurs dans leur service, et les Lévites dans leurs charges pour célébrer [Dieu] et pour faire le service en présence des sacrificateurs, jour par jour , et les portiers, selon leurs divisions, à chaque porte ; car tel était le commandement de David, homme de Dieu. (8:14) | II Chroniques 8:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Il ordonna aussi aux prêtres de s’acquitter des devoirs de leur ministère, selon l’ordre prescrit par David son père, et aux lévites de garder leur rang pour chanter les louanges de Dieu et servir devant les prêtres, observant les cérémonies propres à chaque jour ; et aux portiers d’accomplir leur devoir aux portes dont la garde leur avait été confiée : ainsi l’avait ordonné David, homme de Dieu. (8:14) | II Paralipomènes 8:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l’Éternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d’après leurs classes ; car ainsi l’avait ordonné David, homme de Dieu. (8:14) | II Paralipomènes 8:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et il établit, suivant l’ordonnance de David, son père, les classes des sacrificateurs dans leur service, et les lévites dans leurs charges, pour louer et pour faire le service devant les sacrificateurs, selon l’œuvre de chaque jour, et les portiers dans leurs divisions, à chaque porte ; car tel avait été le commandement de David, homme de Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Et il établit, selon l’ordre prescrit par David son père, les traditions et le ministère des prêtres ; et les lévites suivant leur ordre, pour louer Dieu et pour servir devant les prêtres, observant les cérémonies propres à chaque jour ; et les portiers placés à chaque porte suivant leurs classes ; car c’est ainsi que l’avait réglé David, homme de Dieu. (8:14) | II Paralipomènes 8:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 En vertu de la réglementation de son père David, il installa les sections de prêtres dans leur service et les Lévites dans leurs charges, consistant à réciter les cantiques et à faire le service concurremment avec les prêtres, selon le rite de chaque jour ; il posta aussi les portiers par escouades à chacune des portes, comme l’avait ordonné David, l’homme de Dieu. (8:14) | II Chroniques 8:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l’Éternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d’après leurs classes ; car ainsi l’avait ordonné David, homme de Dieu. (8:14) | II Chroniques 8:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Il établit, selon que l’avait réglé David, son père, les classes des prêtres dans leur service, les lévites dans leurs fonctions pour célébrer Yahweh et faire le service devant les prêtres selon l’ordre de chaque jour, et les portiers selon leurs classes, pour chaque porte ; car ainsi l’avait ordonné David, homme de Dieu. (8:14) | II Chroniques 8:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 il établit, selon la règle de David son père, les classes des prêtres dans leur service, les lévites dans leur fonction pour louer et officier près des prêtres selon le rituel quotidien, et les portiers, selon leur classe respective, à chaque porte, car tels avaient été les ordres de David, homme de Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l’Eternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d’après leurs classes ; car ainsi l’avait ordonné David, homme de Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 En outre, il établit, selon la règle de David son père, les divisions des prêtres sur leurs services, les Lévites à leurs postes de service, pour louer et pour faire le service devant les prêtres, chaque jour, d’office, et les portiers dans leurs divisions pour les différentes portes, car tel était le commandement de David l’homme du [vrai] Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Il suivit la règle établie par son père David pour installer les classes des prêtres dans leur service et les Lévites dans leur charge. Celle-ci consistait à louer l’Eternel et à faire le service suivant les exigences de chaque jour en présence des prêtres. Il répartit aussi les portiers entre les diverses portes, d’après leur classe, car c’était ce qu’avait ordonné David, l’homme de Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 De plus, il établit, selon la règle fixée par son père, David, les divisions des prêtres pour le service du Temple, et les Lévites à leurs postes de service, pour louer Dieu et pour effectuer le service en présence des prêtres, suivant le programme quotidien. Il établit aussi les portiers dans leurs divisions pour les différentes portes, car tel était l’ordre de David, l’homme du vrai Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 ¶ Et il désigna, selon l’ordonnance de David, son père, les classes des prêtres selon leur service, et les Lévites selon leurs charges, pour louer et pour faire le service en présence des prêtres, selon la fonction requise de chaque jour : et les portiers dans leurs classes à chaque portail : car ainsi avait commandé David, l’homme de Dieu. (8:14) | 2 Chroniques 8:14-14 |