| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Et quant à toi, si tu marches devant moi comme a marché David ton père, faisant tout ce que je t’ai commande, et si tu gardes mes statuts et mes ordonnances ; (7:17) | II. Chroniques 7:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments ; (7:17) | II. Chronicles 7:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Et pour toi, si tu marches devant moi comme David ton père a marché, faisant tout ce que je t’ai commandé. et si tu gardes mes statuts et mes ordonnances, (7:17) | II. Chroniques 7:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Quant à toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, et que dans tes actes tu te conformes à tout ce que je t’ai prescrit, et gardes mes statuts et mes arrêts, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Et vous-même, si vous marchez en ma présence, ainsi que David, votre père, y a marché ; si vous agissez en tout selon les ordres que je vous ai donnés, et que vous gardiez mes préceptes et mes ordonnances ; (7:17) | II. Paralipomènes 7:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Et toi, si tu marches devant ma face comme a marché David, ton père, pour faire selon tout ce que je t’ai commandé, et [si] tu gardes mes statuts et mes ordonnances, (7:17) | II Chroniques 7:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Et vous-même, si vous marchez en ma présence, comme David, votre père ; si vous agissez en tout selon les ordres que je vous ai donnés, et que vous gardiez mes préceptes et mes ordonnances, (7:17) | II Paralipomènes 7:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, faisant tout ce que je t’ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances, (7:17) | II Paralipomènes 7:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, pour faire selon tout ce que je t’ai commandé, et si tu gardes mes statuts et mes ordonnances, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Et vous-même, si vous marchez en ma présence, ainsi que David votre père y a marché ; si vous agissez en tout selon ce que je vous ai prescrit, et que vous gardiez mes préceptes et mes ordonnances ; (7:17) | II Paralipomènes 7:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Pour toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, en te conformant à tout ce que je t’ai prescrit, en gardant mes lois et mes statuts, (7:17) | II Chroniques 7:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, faisant tout ce que je t’ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances, (7:17) | II Chroniques 7:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Et toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, mettant en pratique tout ce que je t’ai prescrit, et si tu observes mes lois et mes ordonnances, (7:17) | II Chroniques 7:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Pour toi, si tu marches devant moi comme a fait ton père David, si tu agis selon tout ce que je te commande et si tu observes mes lois et mes ordonnances, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, faisant tout ce que je t’ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 “ Et toi, si tu marches devant moi comme a marché David ton père, oui en faisant selon tout ce que je t’ai ordonné, et si tu gardes mes prescriptions et mes décisions judiciaires, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Quant à toi, si tu marches devant moi comme l’a fait ton père David, en accomplissant tout ce que je t’ai commandé, si tu respectes mes prescriptions et mes règles, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 « Et toi, si tu me sers comme ton père, David, m’a servi, en faisant tout ce que je t’ai ordonné, et si tu obéis à mes lois et à mes règles, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et quant à toi, si tu marches devant moi comme David, ton père, a marché, et fait tout ce que je t’ai commandé, et si tu observes mes statuts et mes jugements, (7:17) | 2 Chroniques 7:17-17 |