Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 L’Eternel s’apparut encore à Salomon de nuit, et lui dit : J’ai exaucé ta prière, et je me suis choisi ce lieu ci pour une maison de sacrifice. (7:12) II. Chroniques
7:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. (7:12) II. Chronicles
7:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Et l’Eternel apparut à Salomon de nuit, et lui dit : J’ai exaucé ta prière, et je me suis choisi ce lieu pour une maison de sacrifices. (7:12) II. Chroniques
7:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Alors l’Éternel apparut à Salomon de nuit et lui dit : J’ai entendu ta prière et choisi pour moi ce lieu-ci comme maison sacrificatoire. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Le Seigneur lui apparut la nuit, et lui dit : J’ai exaucé votre prière, et j’ai choisi pour moi ce lieu pour en faire une maison de sacrifice. (7:12) II. Paralipomènes
7:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et l’Eternel apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit : J’ai entendu ta prière et je me suis choisi ce lieu-ci pour une maison de sacrifice. (7:12) II Chroniques
7:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Le Seigneur lui apparut la nuit et lui dit : J’ai exaucé votre prière, et j’ai choisi pour moi ce heu comme une maison de sacrifice. (7:12) II Paralipomènes
7:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 l’Éternel apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit : J’exauce ta prière, et je choisis ce lieu comme la maison où l’on devra m’offrir des sacrifices. (7:12) II Paralipomènes
7:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et l’Éternel apparut de nuit à Salomon, et lui dit : J’ai entendu ta prière, et je me suis choisi ce lieu-ci pour une maison de sacrifice. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Et le Seigneur lui apparut la nuit, et lui dit : J’ai exaucé votre prière, et j’ai choisi pour moi ce lieu comme maison de sacrifice. (7:12) II Paralipomènes
7:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Alors le Seigneur apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit : « J’accueille ta prière, et je fais choix de cette maison comme d’un lieu de sacrifices. (7:12) II Chroniques
7:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 l’Éternel apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit : J’exauce ta prière, et je choisis ce lieu comme la maison où l’on devra m’offrir des sacrifices. (7:12) II Chroniques
7:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Et Yahweh lui apparut pendant la nuit et lui dit : “ J’ai exaucé ta prière et j’ai choisi ce lieu comme la maison où l’on m’offrira des sacrifices. (7:12) II Chroniques
7:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Yahvé apparut alors de nuit à Salomon et lui dit : « J’ai entendu ta prière et je me suis choisi ce lieu pour qu’il soit la maison des sacrifices. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 l’Eternel apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit : J’exauce ta prière, et je choisis ce lieu comme la maison où l’on devra m’offrir des sacrifices. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Alors Jéhovah apparut à Salomon pendant la nuit et lui dit : “ J’ai entendu ta prière, et je me suis choisi ce lieu comme maison de sacrifice. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 l’Eternel lui apparut pendant la nuit et lui dit : « J’exauce ta prière et je choisis cet endroit comme le temple où l’on devra m’offrir des sacrifices. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Alors Jéhovah apparut à Salomon pendant la nuit et lui dit : « J’ai entendu ta prière, et je me suis choisi ce lieu comme maison pour les sacrifices. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 ¶ Et le SEIGNEUR apparut à Salomon de nuit, et lui dit : J’ai entendu ta prière, et je me suis choisi ce lieu pour une maison de sacrifice. (7:12) 2 Chroniques
7:12-12