Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Savoir deux colonnes, et les pommeaux, et les deux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, et les deux rets pour couvrir les pommeaux des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes. (4:12) II. Chroniques
4:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars ; (4:12) II. Chronicles
4:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Deux colonnes, et les pommeaux, et les deux chapiteaux qui étaient sur le haut des colonnes, et les deux rets pour couvrir les deux pommeaux des chapiteaux qui étaient sur le haut des colonnes, (4:12) II. Chroniques
4:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 deux colonnes et les globes et les chapiteaux sur le faîte des deux colonnes et les deux treillis recouvrant les deux globes des chapiteaux sur le faîte des colonnes, (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 c’est-à-dire, les deux colonnes, les cordons qui étaient dessus, et leurs chapiteaux, avec une espèce de rets qui couvrait les chapiteaux par-dessus les cordons. (4:12) II. Paralipomènes
4:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Deux colonnes, et les deux globes et les chapiteaux [qui étaient] sur le sommet des colonnes ; et les deux réseaux pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; (4:12) II Chroniques
4:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 C’est-à-dire les deux colonnes, les cordons qui étaient dessus, et leurs chapiteaux, avec une espèce de réseau qui couvrait les chapiteaux par-dessus les cordons. (4:12) II Paralipomènes
4:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ; (4:12) II Paralipomènes
4:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 deux colonnes, et les globes, et les deux chapiteaux [qui étaient] sur le sommet des colonnes ; et les deux réseaux pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 c’est-à-dire les deux colonnes, les cordons qui étaient dessus, et leurs chapiteaux, avec une espèce de rets qui couvrait les chapiteaux par-dessus les cordons. (4:12) II Paralipomènes
4:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 les deux colonnes, avec les deux chapiteaux arrondis qui les surmontaient, et les deux entrelacs pour envelopper chacun de ces chapiteaux arrondis, placés au sommet des colonnes, (4:12) II Chroniques
4:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ; (4:12) II Chroniques
4:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 les deux colonnes, les bourrelets et les chapiteaux qui sont sur le sommet des colonnes ; les deux treillis pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux qui sont sur le sommet des colonnes ; (4:12) II Chroniques
4:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Deux colonnes ; les tores des chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes ; les deux treillis pour couvrir les deux tores des chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes ; (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ; (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Les deux colonnes, les chapiteaux ronds sur le sommet des deux colonnes, ainsi que les deux ouvrages en filet pour recouvrir les deux chapiteaux ronds qui étaient sur le sommet des colonnes ; (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ; (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 les 2 colonnes, les chapiteaux en forme de bols au sommet des 2 colonnes, ainsi que les 2 entrecroisements de chaînes pour recouvrir les 2 chapiteaux en forme de bols au sommet des colonnes ; (4:12) 2 Chroniques
4:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 C’est-à-dire, les deux colonnes, et les pommeaux et les chapiteaux qui étaient au sommet des deux colonnes, et les deux guirlandes pour couvrir les deux pommeaux des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes : (4:12) 2 Chroniques
4:12-12