| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Et ses serviteurs l’ôtèrent du chariot, et le mirent sur un second chariot qu’il avait, et le menèrent à Jérusalem, où il mourut ; et il fut enseveli dans les sépulcres de ses pères, et tous ceux de Juda et de Jérusalem menèrent deuil sur Josias. (35:24) | II. Chroniques 35:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had ; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. (35:24) | II. Chronicles 35:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Et ses serviteurs l’ôtèrent du chariot, et ils le mirent sur un second chariot qu’il avait, et le menèrent à Jérusalem, où il mourut ; et il fut enseveli dans les sépulcres de ses pères, et tous ceux de Juda et de Jérusalem pleurèrent Josias. (35:24) | II. Chroniques 35:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Et ses serviteurs l’enlevèrent de son char, et le transportèrent sur son second char et l’amenèrent à Jérusalem. Et il mourut, et il reçut la sépulture dans les tombeaux de ses pères, et tout Juda et Jérusalem célébrèrent le deuil de Josias. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Ils le transportèrent d’un char dans un autre qui le suivait, selon la coutume des rois, et ils le portèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut mis dans le tombeau de ses pères ; et tout Juda et Jérusalem le pleura, (35:24) | II. Paralipomènes 35:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Et ses esclaves l’emportèrent du char, et le firent monter sur un second char qu’il avait, et le menèrent à Jérusalem ; et il mourut. Et il fut enterré dans les sépulcres de ses pères, et tout Juda et Jérusalem firent deuil sur Josias. (35:24) | II Chroniques 35:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Et ils le transportèrent d’un char dans un autre qui le suivait, selon la coutume des rois, et ils le portèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut mis dans le tombeau de ses pères ; et tout Juda et Jérusalem le pleura, (35:24) | II Paralipomènes 35:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Ses serviteurs l’emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l’amenèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias. (35:24) | II Paralipomènes 35:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et ses serviteurs l’ôtèrent du char, et le mirent sur un second char qu’il avait, et le conduisirent à Jérusalem. Et il mourut ; et on l’enterra dans les sépulcres de ses pères ; et tout Juda et Jérusalem menèrent deuil sur Josias. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Ils le transportèrent de son char dans un autre char qui le suivait, selon la coutume des rois, et ils le portèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enseveli dans le tombeau de ses pères, et tout Juda et Jérusalem le pleurèrent, (35:24) | II Paralipomènes 35:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Ses serviteurs l’enlevèrent de son char, le mirent sur un autre char qu’il avait et le conduisirent à Jérusalem, où il mourut. Il fut enseveli dans le sépulcre de ses ancêtres, et tout Juda et Jérusalem prirent le deuil pour Josias. (35:24) | II Chroniques 35:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Ses serviteurs l’emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l’amenèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias. (35:24) | II Chroniques 35:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Ses serviteurs le transportèrent du char, et le placèrent dans l’autre char qui était à lui, et l’emmenèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enterré dans les sépulcres de ses pères. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias. (35:24) | II Chroniques 35:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Ses serviteurs le tirèrent hors de son char, le firent monter sur un autre de ses chars et le ramenèrent à Jérusalem où il mourut. On l’enterra dans les sépultures de ses pères. Tout Juda et Jérusalem firent un deuil pour Josias ; (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Ses serviteurs l’emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l’amenèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Ses serviteurs le descendirent donc du char, le firent monter sur le deuxième char qui était à lui, puis l’amenèrent à Jérusalem. Ainsi il mourut et fut enterré dans le cimetière de ses ancêtres ; et tout Juda et Jérusalem étaient en deuil pour Yoshiya. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Ses serviteurs le retirèrent du char pour le faire monter sur son deuxième char et l’amenèrent à Jérusalem. Il mourut et fut enterré dans le tombeau de ses ancêtres. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Ses serviteurs le sortirent donc du char et le transportèrent sur son deuxième char jusqu’à Jérusalem. C’est ainsi que Josias mourut. Il fut enterré dans la tombe de ses ancêtres ; et tous les habitants de Juda et de Jérusalem pleurèrent sa mort. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Et ses serviteurs l’ôtèrent du chariot, et le mirent sur un second chariot qu’il avait, et le menèrent à Jérusalem, et il mourut, et fut enterré dans un des sépulcres de ses pères. Et tous ceux de Judah et de Jérusalem menèrent deuil sur Josiah. (35:24) | 2 Chroniques 35:24-24 |