| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Mais Josias ne voulut point se détourner de lui, mais se déguisa pour combattre contre lui, et il n’écouta point les paroles de Nécò qui procédaient de la bouche de Dieu. Il vint donc pour combattre dans la campagne de Méguiddo. (35:22) | II. Chroniques 35:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo. (35:22) | II. Chronicles 35:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Mais Josias ne voulut point se détourner de lui, mais il se déguisa pour combattre contre lui, et il n’écouta point les paroles de Néco, qui procédaient de la bouche de Dieu. Il vint donc pour combattre dans la campagne de Méguiddo. (35:22) | II. Chroniques 35:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Mais Josias ne détourna point sa face de lui, au contraire, pour en venir aux mains avec lui, il se travestit, sans écouter les discours de Nécho, qui émanaient de la bouche de Dieu, et il se présenta au combat dans la vallée de Megiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Josias ne voulut point s’en retourner ; mais il se prépara à le combattre, et il ne se rendit point à ce que lui dit Néchao, de la part de Dieu ; mais il continua sa marche pour lui livrer bataille dans le champ de Mageddo. (35:22) | II. Paralipomènes 35:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et Josias ne détourna point sa face de lui, mais il se déguisa pour combattre contre lui, et il n’écouta pas les paroles de Néco, [qui venaient] de la bouche de Dieu ; et il vint pour combattre dans la vallée de Méguiddo. (35:22) | II Chroniques 35:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Josias ne voulut pas reculer ; mais il se prépara au combat et ne se rendit point à ce que lui dit Néchao de la part de Dieu ; il continua sa marche pour lui livrer bataille dans le champ de Mageddo. (35:22) | II Paralipomènes 35:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Mais Josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l’attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient de la bouche de Dieu. Il s’avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo. (35:22) | II Paralipomènes 35:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et Josias ne se détourna pas de lui, mais il se déguisa pour combattre contre lui ; et il n’écouta pas les paroles de Neco, [qui venaient] de la bouche de Dieu. Et il vint pour combattre dans la vallée de Meguiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Josias ne voulut pas s’en retourner ; mais il se prépara à le combattre, et il ne se rendit point à ce que lui avait dit Néchao de la part de Dieu ; mais il s’avança pour lui livrer bataille dans la plaine de Mageddo. (35:22) | II Paralipomènes 35:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Mais Josias ne se détourna point de lui. Il se déguisa pour se battre avec lui et n’écouta pas les paroles de Nekho, inspirées de Dieu. Il vint livrer bataille dans la plaine de Meghiddo. (35:22) | II Chroniques 35:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Mais Josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l’attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient de la bouche de Dieu. Il s’avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo. (35:22) | II Chroniques 35:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Mais Josias ne se détourna pas de lui et se déguisa pour l’attaquer ; il n’écouta pas les paroles de Néchao, qui venaient de la bouche de Dieu ; il s’avança pour combattre dans la plaine de Mageddo. (35:22) | II Chroniques 35:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Mais Josias ne renonça pas à l’affronter, car il était fermement décidé à le combattre et n’écouta pas ce que lui disait Neko au nom de Dieu. Il livra bataille dans la trouée de Megiddo ; (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Mais Josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l’attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient de la bouche de Dieu. Il s’avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 [Cependant] Yoshiya ne détourna pas sa face de lui, mais, pour combattre contre lui, il se déguisa et n’écouta pas les paroles de Néko [qui venaient] de la bouche de Dieu. Il vint donc combattre dans la vallée-plaine de Meguiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Mais Josias ne s’écarta pas de son chemin et il se déguisa pour l’attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient pourtant de Dieu. Il s’avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Cependant Josias ne voulut pas renoncer, mais il se déguisa pour combattre contre lui ; il refusa d’écouter les avertissements de Néchao, avertissements qui venaient de la bouche de Dieu. Il vint donc combattre dans la plaine de Megiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Néanmoins, Josiah ne voulut pas se détourner de lui : mais se déguisa pour qu’il puisse se battre contre lui : et il n’écouta pas les paroles de Necho qui venaient de la bouche de Dieu, et il vint se battre, dans la plaine de Megiddo. (35:22) | 2 Chroniques 35:22-22 |