Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Et ainsi tout le service de l’Eternel en ce jour là fut réglé pour faire la Pâque, et pour offrir les holocaustes sur l’autel de l’Eternel, selon le commandement du Roi Josias. (35:16) II. Chroniques
35:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah. (35:16) II. Chronicles
35:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Ainsi, tout le service de l’Eternel fut ordonné en ce jour-là pour faire la Pâque, et pour’offrir les holocaustes sur l’autel de l’Eternel, selon le commandement du roi Josias. (35:16) II. Chroniques
35:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Ainsi fut organisé tout le service de l’Éternel en cette journée pour immoler la Pâque et offrir les holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon l’ordre du roi Josias. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la pâque, soit dans l’oblation des holocaustes, qui se fit sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné. (35:16) II. Paralipomènes
35:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 [Ainsi] fut préparé, ce jour-là, tout le service de l’Eternel, pour faire la Pâque, et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Eternel, selon le commandement du roi Josias. (35:16) II Chroniques
35:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la Pâque, soit dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné. (35:16) II Paralipomènes
35:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias. (35:16) II Paralipomènes
35:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et tout le service de l’Éternel fut réglé, en ce jour-là, pour faire la Pâque, et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon le commandement du roi Josias. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là dans la célébration de la Pâque et dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné. (35:16) II Paralipomènes
35:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Ainsi fut assuré tout le service du Seigneur ce jour-là pour célébrer la Pâque et offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon l’ordre du roi Josias. (35:16) II Chroniques
35:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias. (35:16) II Chroniques
35:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Ainsi fut organisé tout le service de Yahweh, en ce jour-là, pour célébrer la Pâque et offrir des holocaustes sur l’autel de Yahweh, conformément à l’ordre du roi Josias. (35:16) II Chroniques
35:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 C’est ainsi que toute la liturgie de Yahvé fut, ce jour-là, organisée de manière à célébrer la Pâque et à offrir des holocaustes sur l’autel de Yahvé selon les prescriptions du roi Josias. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Eternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Eternel, d’après l’ordre du roi Josias. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Et tout le service de Jéhovah fut préparé en ce jour-​là pour célébrer la Pâque et pour offrir les holocaustes sur l’autel de Jéhovah, selon le commandement du roi Yoshiya. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Ainsi, tout le service de l’Eternel pour célébrer la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Eternel fut organisé ce jour-là, conformément à l’ordre du roi Josias. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Ainsi, ce jour-​là fut préparé tout ce qui était demandé par Jéhovah pour célébrer la Pâque et offrir les holocaustes sur l’autel de Jéhovah, conformément à l’ordre du roi Josias. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Ainsi, tout le service du SEIGNEUR fut préparé ce jour-là pour célébrer la pâque, et pour offrir les offrandes consumées sur l’autel du SEIGNEUR, selon le commandement du roi Josiah. (35:16) 2 Chroniques
35:16-16