| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et ainsi tout le service de l’Eternel en ce jour là fut réglé pour faire la Pâque, et pour offrir les holocaustes sur l’autel de l’Eternel, selon le commandement du Roi Josias. (35:16) | II. Chroniques 35:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah. (35:16) | II. Chronicles 35:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Ainsi, tout le service de l’Eternel fut ordonné en ce jour-là pour faire la Pâque, et pour’offrir les holocaustes sur l’autel de l’Eternel, selon le commandement du roi Josias. (35:16) | II. Chroniques 35:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Ainsi fut organisé tout le service de l’Éternel en cette journée pour immoler la Pâque et offrir les holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon l’ordre du roi Josias. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la pâque, soit dans l’oblation des holocaustes, qui se fit sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné. (35:16) | II. Paralipomènes 35:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 [Ainsi] fut préparé, ce jour-là, tout le service de l’Eternel, pour faire la Pâque, et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Eternel, selon le commandement du roi Josias. (35:16) | II Chroniques 35:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la Pâque, soit dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné. (35:16) | II Paralipomènes 35:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias. (35:16) | II Paralipomènes 35:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Et tout le service de l’Éternel fut réglé, en ce jour-là, pour faire la Pâque, et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon le commandement du roi Josias. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là dans la célébration de la Pâque et dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné. (35:16) | II Paralipomènes 35:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Ainsi fut assuré tout le service du Seigneur ce jour-là pour célébrer la Pâque et offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, selon l’ordre du roi Josias. (35:16) | II Chroniques 35:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Éternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Éternel, d’après l’ordre du roi Josias. (35:16) | II Chroniques 35:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Ainsi fut organisé tout le service de Yahweh, en ce jour-là, pour célébrer la Pâque et offrir des holocaustes sur l’autel de Yahweh, conformément à l’ordre du roi Josias. (35:16) | II Chroniques 35:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 C’est ainsi que toute la liturgie de Yahvé fut, ce jour-là, organisée de manière à célébrer la Pâque et à offrir des holocaustes sur l’autel de Yahvé selon les prescriptions du roi Josias. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l’Eternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Eternel, d’après l’ordre du roi Josias. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Et tout le service de Jéhovah fut préparé en ce jour-là pour célébrer la Pâque et pour offrir les holocaustes sur l’autel de Jéhovah, selon le commandement du roi Yoshiya. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Ainsi, tout le service de l’Eternel pour célébrer la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l’autel de l’Eternel fut organisé ce jour-là, conformément à l’ordre du roi Josias. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Ainsi, ce jour-là fut préparé tout ce qui était demandé par Jéhovah pour célébrer la Pâque et offrir les holocaustes sur l’autel de Jéhovah, conformément à l’ordre du roi Josias. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Ainsi, tout le service du SEIGNEUR fut préparé ce jour-là pour célébrer la pâque, et pour offrir les offrandes consumées sur l’autel du SEIGNEUR, selon le commandement du roi Josiah. (35:16) | 2 Chroniques 35:16-16 |