Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Alors le roi envoya assembler tous les Anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II. Chroniques
34:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. (34:29) II. Chronicles
34:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Alors le roi envoya assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II. Chroniques
34:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Alors le roi envoya convoquer tous les Anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Et le roi ayant fait assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem, (34:29) II. Paralipomènes
34:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Et le roi envoya, et il assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II Chroniques
34:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Et le roi, ayant convoqué tous les anciens de Juda et de Jérusalem, (34:29) II Paralipomènes
34:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II Paralipomènes
34:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Et le roi envoya, et assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Et le roi, ayant fait assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem, (34:29) II Paralipomènes
34:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Sur l’ordre du roi, on réunit tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II Chroniques
34:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II Chroniques
34:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Le roi envoya rassembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) II Chroniques
34:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Alors le roi fit convoquer tous les anciens de Juda et de Jérusalem, (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Alors le roi envoya réunir tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Le roi fit rassembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Le roi convoqua tous les anciens de Juda et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 ¶ Alors le roi envoya rassembler tous les anciens de Judah et de Jérusalem. (34:29) 2 Chroniques
34:29-29