| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont fait des encensements aux autres dieux, pour m’irriter par toutes les œuvres de leurs mains, ma colère a fondu sur ce lieu ci, et elle ne sera point éteinte. (34:25) | II. Chroniques 34:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands ; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. (34:25) | II. Chronicles 34:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont fait des encensemens à d’autres dieux, pour m’irriter par toutes les œuvres de leurs mains, ma colère s’est répandue sur ce lieu, et elle ne sera point éteinte. (34:25) | II. Chroniques 34:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Puisqu’ils m’ont abandonné, et ont brûlé de l’encens à d’autres dieux, à l’effet de me provoquer par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s’épanchera sur ce lieu et ne s’éteindra point. (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 parce qu’ils m’ont abandonné, qu’ils ont sacrifie aux dieux étrangers, et qu’ils m’ont irrité par toutes les oeuvres de leurs mains. C’est pourquoi ma fureur se répandra sur ce lieu, et elle ne s’apaisera point. (34:25) | II. Paralipomènes 34:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont fait fumer le parfum pour d’autres dieux, afin de me provoquer par tous les ouvrages de leurs mains, ma fureur s’est versée sur ce lieu, et elle ne sera point éteinte. (34:25) | II Chroniques 34:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné : ils ont sacrifié aux dieux étrangers, et ils m’ont irrité par toutes les œuvres de leurs mains. C’est pourquoi ma fureur se répandra sur ce lieu, et elle ne se calmera point. (34:25) | II Paralipomènes 34:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont offert des parfums à d’autres dieux, afin de m’irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s’est répandue sur ce lieu, et elle ne s’éteindra point. (34:25) | II Paralipomènes 34:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont brûlé de l’encens à d’autres dieux, pour me provoquer à colère par toutes les œuvres de leurs mains, ma fureur se déversera sur ce lieu, et elle ne s’éteindra point. (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 parce qu’ils m’ont abandonné, qu’ils ont sacrifié aux dieux étrangers, et qu’ils m’ont provoqué par toutes les œuvres de leurs mains. C’est pourquoi ma fureur se répandra sur ce lieu, et elle ne s’éteindra pas. (34:25) | II Paralipomènes 34:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 parce qu’ils m’ont abandonné et ont offert l’encens à des dieux étrangers, m’irritant par toutes les œuvres de leurs mains ; aussi ma colère s’est-elle répandue sur cette contrée, pour ne plus s’éteindre. (34:25) | II Chroniques 34:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont offert des parfums à d’autres dieux, afin de m’irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s’est répandue sur ce lieu, et elle ne s’éteindra point. (34:25) | II Chroniques 34:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont offert des parfums à d’autres dieux, de manière à m’irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s’est répandue sur ce lieu, et elle ne s’éteindra point. (34:25) | II Chroniques 34:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont sacrifié à d’autres dieux pour m’irriter par toutes leurs actions. Ma colère s’est enflammée contre ce lieu, elle ne s’éteindra pas. (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont offert des parfums à d’autres dieux, afin de m’irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s’est répandue sur ce lieu, et elle ne s’éteindra point. (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 parce qu’ils m’ont quitté et qu’ils sont allés faire de la fumée sacrificielle pour d’autres dieux, afin de m’offenser par toutes les actions de leurs mains, et pour que ma fureur se déverse sur ce lieu et ne s’éteigne pas. ’ ” (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Puisqu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont offert des parfums à d’autres dieux afin de m’irriter par tout ce que leurs mains faisaient, ma colère se déverse sur cet endroit et elle ne s’éteindra pas.’ (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Ma fureur va se déverser sur ce lieu et elle ne s’éteindra pas, parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils font monter la fumée de leurs sacrifices pour d’autres dieux, afin de m’offenser par toutes leurs actions.”’ (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont brûlé de l’encens à d’autres dieux, pour qu’ils puissent me provoquer à la colère par toutes les œuvres de leurs mains ; par conséquent mon courroux sera répandu sur ce lieu, et ne sera pas étouffé. (34:25) | 2 Chroniques 34:25-25 |