Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et il arriva que dès que le Roi eut entendu les paroles de la Loi, il déchira ses vêtements ; (34:19) II. Chroniques
34:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes. (34:19) II. Chronicles
34:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et il arriva que dès que le roi eut entendu les paroles de la loi, il déchira ses vêtemens ; (34:19) II. Chroniques
34:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Et lorsque le roi ouït les paroles de la Loi, il déchira ses vêtements. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Le roi ayant entendu les paroles de la loi, déchira ses vêtements ; (34:19) II. Paralipomènes
34:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et il arriva, quand le roi entendit les paroles de la loi, qu’il déchira ses vêtements. (34:19) II Chroniques
34:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Ayant entendu les paroles de la loi, le roi déchira ses vêtements, (34:19) II Paralipomènes
34:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements. (34:19) II Paralipomènes
34:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et il arriva que, quand le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Lorsque Josias eut entendu les paroles de la loi, il déchira ses vêtements, (34:19) II Paralipomènes
34:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 En entendant les termes du livre de la Loi, le roi déchira ses vêtements (34:19) II Chroniques
34:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements. (34:19) II Chroniques
34:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Lorsque le roi eut entendu les paroles de la loi, il déchira ses vêtements, (34:19) II Chroniques
34:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 En entendant les paroles de la Loi, le roi déchira ses vêtements. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Et voici ce qui arriva : dès que le roi entendit les paroles de la loi, aussitôt il déchira ses vêtements. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 A l’écoute des paroles de la loi, le roi déchira ses habits. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Dès que le roi entendit les paroles de la Loi, il déchira ses vêtements. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et il arriva, lorsque le roi eut entendu les paroles de la loi, qu’il déchira ses effets. (34:19) 2 Chroniques
34:19-19