Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Et ils ont amassé l’argent qui a été trouvé dans la maison de l’Eternel, et l’ont livré entre les mains des commissaires, et entre les mains de ceux qui ont la charge de l’ouvrage. (34:17) II. Chroniques
34:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. (34:17) II. Chronicles
34:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Et ils ont amassé l’argent qui a été trouvé dans la maison de l’Eternel, et ils l’ont livré entre les mains des commissaires et entre les mains de ceux qui ont la charge de l’ouvrage. (34:17) II. Chroniques
34:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et ils déboursèrent l’argent trouvé dans le Temple de l’Éternel et le délivrèrent aux préposés et aux ouvriers. (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Ils ont ramassé tout l’argent qu’ils ont trouvé dans la maison du Seigneur, et ils l’ont donné à ceux qui veillent sur les ouvriers, et sur les gens de métier qui font divers ouvrages. (34:17) II. Paralipomènes
34:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Ils ont versé l’argent qui se trouvait dans la Maison de l’Eternel, et l’ont remis entre les mains de ceux qui sont en charge, et entre les mains de ceux qui font l’œuvre. (34:17) II Chroniques
34:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Ils ont recueilli tout l’argent trouvé dans la maison du Seigneur, et l’ont donné à ceux qui veillent sur les ouvriers et sur les artisans. (34:17) II Paralipomènes
34:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 ils ont amassé l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel, et l’ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers. (34:17) II Paralipomènes
34:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 et ils ont versé l’argent qui s’est trouvé dans la maison de l’Éternel, et l’ont remis entre les mains des préposés et entre les mains de ceux qui font l’ouvrage. (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Ils ont ramassé tout l’argent qu’ils ont trouvé dans la maison du Seigneur, et ils l’ont donné à ceux qui surveillent les ouvriers et les artisans de divers genre. (34:17) II Paralipomènes
34:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Ils se sont fait verser l’argent qui se trouvait dans le temple de l’Éternel et l’ont remis entre les mains des préposés et des directeurs de travaux. » (34:17) II Chroniques
34:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 ils ont amassé l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel, et l’ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers. (34:17) II Chroniques
34:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 ils ont vidé l’argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et l’ont remis entre les mains de ceux qui sont établis surveillants et entre les mains de ceux qui font exécuter l’ouvrage. ˮ (34:17) II Chroniques
34:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 ils ont fondu l’argent qui se trouvait dans le Temple de Yahvé et l’ont remis aux mains des subordonnés et des maîtres d’œuvre. » (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 ils ont amassé l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel, et l’ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers. (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Ils versent l’argent qui se trouve dans la maison de Jéhovah et le remettent en la main des préposés et en la main de ceux qui font le travail. ” (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Ils ont ramassé l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel et l’ont confié aux inspecteurs et aux ouvriers. » (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Ils sont allés chercher l’argent qui se trouvait dans la maison de Jéhovah et l’ont remis aux responsables et à ceux qui effectuent les travaux. » (34:17) 2 Chroniques
34:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et ils ont recueilli l’argent qui a été trouvé dans la maison du SEIGNEUR, et l’ont livré en la main des surveillants, et en la main des ouvriers. (34:17) 2 Chroniques
34:17-17