Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et il avait sous sa conduite Héden, Minjamin, Jésuah, Sémahia, Amaria, et Sécania, dans les villes des Sacrificateurs, ayant cette charge d’ordinaire, pour distribuer les portions à leurs frères, tant aux plus petits qu’aux plus grands. (31:15) II. Chroniques
31:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small : (31:15) II. Chronicles
31:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et il avait sous lui Héden, Minjamin, Jesçuah, Scémahja, Amarja, et Scécanja, dans les villes des sacrificateurs, pour distribuer fidèlement les portions à leurs frères, tant aux petits qu aux plus grands. (31:15) II. Chroniques
31:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et sous ses ordres étaient Eden et Miniamin et Jésua et Semaïa, Amaria et Sechonia dans les villes sacerdotales, laissés sur leur foi pour faire les délivrances à leurs frères selon leurs classes, au grand comme au petit, (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Sous lui étaient Éden, Benjamin, Jésué, Seméias, Amarias et Séchénias, dans les villes des prêtres, pour distribuer fidèlement à chacun de leurs confrères leur part, tant aux grands qu’aux petits, (31:15) II. Paralipomènes
31:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et à côté de lui il y avait, dans les villes des sacrificateurs, Eden, et Minjamin, et Jésué, et Schémaïa, Amaria et Schécania, en [charge de] fidélité pour distribuer à leurs frères, suivant leurs divisions, au grand comme au petit, (31:15) II Chroniques
31:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Sous lui étaient Éden, Benjamin, Jésué, Séméias, Amarias et Sechénias, dans les villes des prêtres, pour distribuer fidèlement à chacun de leurs frères leur part, tant aux grands qu’aux petits, (31:15) II Paralipomènes
31:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Dans les villes sacerdotales, Eden, Minjamin, Josué, Schemaeja, Amaria et Schecania étaient placés sous sa direction pour faire fidèlement les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs divisions : (31:15) II Paralipomènes
31:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 et il avait sous ses ordres Éden, et Minjamin, et Jéshua, et Shemahia, Amaria et Shecania, dans les villes des sacrificateurs, pour faire les distributions avec fidélité à leurs frères, selon leurs classes, au grand comme au petit, (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Sous lui étaient Eden, Benjamin, Jésué, Séméias, Amarias et Séchénias, dans les villes des prêtres, pour distribuer fidèlement leurs parts à leurs frères, tant aux grands qu’aux petits, (31:15) II Paralipomènes
31:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Sous ses ordres étaient Eden, Miniamin, Yèchoua, Chemayahou, Amariahou, Chekhaniahou, dans les villes des prêtres pour donner loyalement les portions à leurs frères, suivant leurs divisions, aux grands comme aux petits. (31:15) II Chroniques
31:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Dans les villes sacerdotales, Eden, Minjamin, Josué, Schemaeja, Amaria et Schecania étaient placés sous sa direction pour faire fidèlement les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs divisions : (31:15) II Chroniques
31:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 A sa disposition se tenaient fidèlement, dans les villes des prêtres, Eden, Benjamin, Jésué, Séméias, Amarias et Sèchénias, pour faire les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs classes : (31:15) II Chroniques
31:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Eden, Minyamîn, Yéshua, Shemayahu, Amaryahu et Shekanyahu l’assistaient fidèlement dans les villes sacerdotales pour faire les distributions à leurs frères répartis en classes, autant au grand qu’au petit, (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Dans les villes sacerdotales, Eden, Minjamin, Josué, Schemaeja, Amaria et Schecania étaient placés sous sa direction pour faire fidèlement les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs divisions : (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Sous sa direction il y avait Éden, Miniamîn, Yéshoua, Shemaïa, Amaria et Shekania, dans les villes des prêtres, au poste de confiance, pour donner à leurs frères dans les [différentes] divisions, autant au grand qu’au petit ; (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Eden, Minjamin, Josué, Shemaeja, Amaria et Shecania étaient placés sous sa direction, dans les villes des prêtres, pour faire fidèlement les distributions à leurs frères, grands et petits, selon leurs divisions : (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Sous sa direction, il y avait Éden, Miniamîn, Jéshoua, Shemaya, Amaria et Shekania, dans les villes des prêtres, à des postes de confiance : ils devaient faire une distribution à parts égales à leurs frères des différentes divisions, les grands et les petits devant recevoir la même chose. (31:15) 2 Chroniques
31:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et après lui, étaient Eden, et Miniamin, et Jeshua, et Shemiah, Amariah, et Shecaniah dans les villes des prêtres, dans leur fonction établie, pour distribuer à leurs frères par classes, aussi bien aux grands qu’aux petits : (31:15) 2 Chroniques
31:15-15