Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Et il y eut une grande joie dans Jérusalem ; car depuis le temps de Salomon fils de David Roi d’Israël il ne s’était point fait dans Jérusalem une telle chose. (30:26) II. Chroniques
30:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 So there was great joy in Jerusalem : for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem. (30:26) II. Chronicles
30:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Et il y eut une grande joie à Jérusalem ; car depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il ne s’était rien fait de semblable à Jérusalem. (30:26) II. Chroniques
30:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Et il y eut grande réjouissance à Jérusalem, car depuis l’époque de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de pareil à Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Et il se fit une grande solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David. (30:26) II. Paralipomènes
30:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Et il y eut une grande joie à Jérusalem ; car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de semblable dans Jérusalem. (30:26) II Chroniques
30:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Et il se fit une grande solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David. (30:26) II Paralipomènes
30:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem. (30:26) II Paralipomènes
30:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et il y eut une grande joie à Jérusalem ; car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable [n’avait eu lieu] à Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Et il se fit une grand solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David. (30:26) II Paralipomènes
30:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de semblable à Jérusalem. (30:26) II Chroniques
30:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem. (30:26) II Chroniques
30:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances, au point que depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem. (30:26) II Chroniques
30:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Il y eut grande joie à Jérusalem, car depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable ne s’était produit à Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable n’avait eu lieu dans Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Et il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis les jours de Salomon le fils de David le roi d’Israël, il n’y avait rien eu de pareil à Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis le règne de Salomon, fils de David, sur Israël, on n’avait rien vu de pareil à Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Et il y eut une grande joie à Jérusalem, car depuis le règne du roi Salomon d’Israël, le fils de David, il ne s’était rien produit de pareil à Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Ainsi il y eut une grande joie à Jérusalem : car depuis le temps de Salomon, le fils de David, roi d’Israël, il n’y avait rien eu de semblable dans Jérusalem. (30:26) 2 Chroniques
30:26-26