Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Car nos pères ont péché, et ont fait ce qui déplaît à l’Eternel notre Dieu, et l’ont abandonné ; et ils ont détourné leurs faces du pavillon de l’Eternel, et lui ont tourné le dos. (29:6) II. Chroniques
29:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. (29:6) II. Chronicles
29:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Car nos pères ont péché et fait ce qui est mauvais devant l’Eternel notre Dieu ; et ils l’ont abandonné, et ils ont détourné leurs visages du pavillon de l’Eternel, et lui ont tourné le dos. (29:6) II. Chroniques
29:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Car nos pères ont été infidèles et ont fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, notre Dieu, et ils l’ont abandonné et ont détourné leurs regards de la résidence de l’Éternel et lui ont tourné le dos ; (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Nos pères ont péché, et ils ont commis le mal devant le Seigneur, notre Dieu, en l’abandonnant. Ils ont détourné leur visage de son tabernacle, et lui ont tourné le dos. (29:6) II. Paralipomènes
29:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Car nos pères ont prévariqué, et ils ont fait ce qui est mauvais aux yeux de l’Eternel, notre Dieu, et ils l’ont abandonné ; ils ont détourné leurs faces de la Demeure de l’Eternel, et ont tourné le dos. (29:6) II Chroniques
29:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Nos pères ont péché, ils ont commis le mal devant le Seigneur notre Dieu en l’abandonnant. Ils ont détourné leur visage de son tabernacle et lui ont tourné le dos, (29:6) II Paralipomènes
29:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, notre Dieu, ils l’ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l’Éternel et lui ont tourné le dos. (29:6) II Paralipomènes
29:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Car nos pères ont été infidèles, et ont fait ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, notre Dieu, et l’ont abandonné, et ont détourné leurs faces de la demeure de l’Éternel, et lui ont tourné le dos. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Nos pères ont péché, et ils ont commis le mal devant le Seigneur notre Dieu, en l’abandonnant. Ils ont détourné leur visage de son tabernacle, et lui ont tourné le dos. (29:6) II Paralipomènes
29:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Car nos pères ont été infidèles et ont fait le mal aux yeux de l’Éternel, notre Dieu ; ils l’ont abandonné, ont détourné leur face du sanctuaire de l’Éternel et lui ont tourné le dos. (29:6) II Chroniques
29:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, notre Dieu, ils l’ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l’Éternel et lui ont tourné le dos. (29:6) II Chroniques
29:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de Yahweh, notre Dieu, ils l’ont abandonné, ils ont détourné leur visage de la demeure de Yahweh et lui ont tourné le dos. (29:6) II Chroniques
29:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Nos pères ont prévarique et fait ce qui déplaît à Yahvé notre Dieu. Ils l’ont abandonné ; ils ont détourné leurs faces de la Demeure de Yahvé, et lui ont tourné le dos. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l’Eternel, notre Dieu, ils l’ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l’Eternel et lui ont tourné le dos. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Car nos pères se sont montrés infidèles et ont fait ce qui est mauvais aux yeux de Jéhovah notre Dieu, si bien qu’ils l’ont quitté, ont détourné leur face du tabernacle de Jéhovah et [lui] ont montré la nuque. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 En effet, nos pères ont fait preuve d’infidélité : ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l’Eternel, notre Dieu, ils l’ont abandonné, ils se sont détournés du tabernacle de l’Eternel et lui ont tourné le dos. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Car nos pères ont été infidèles et ils ont fait ce qui est mal aux yeux de Jéhovah notre Dieu. Ils l’ont abandonné, ils ont détourné leur visage du tabernacle de Jéhovah et ils lui ont tourné le dos. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Car nos pères ont enfreint et fait ce qui était mal aux yeux du SEIGNEUR notre Dieu, et l’ont abandonné, et ont détourné leurs faces de l’habitation du SEIGNEUR et ont tourné leur dos. (29:6) 2 Chroniques
29:6-6