| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Et Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple ; car la chose fut faite promptement. (29:36) | II. Chroniques 29:36-36 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people : for the thing was done suddenly. (29:36) | II. Chronicles 29:36-36 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Et Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait ainsi disposé le peuple, et de ce que la chose s’était faite promptement. (29:36) | II. Chroniques 29:36-36 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 36 Et Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait donné la disposition au peuple ; car la chose s’était faite promptement. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 Et Ézéchias, avec tout son peuple, témoigna une grande joie de ce que le ministère du culte du Seigneur était rétabli : car la résolution de le faire en fut prise tout d’un coup. (29:36) | II. Paralipomènes 29:36-36 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 Et Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple : car la chose se fit subitement. (29:36) | II Chroniques 29:36-36 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Et Ezéchias, avec tout son peuple, témoigna une grande joie de ce que le ministère du culte du Seigneur était rétabli ; car il lui avait plu que tout fût ainsi réglé au plus tôt. (29:36) | II Paralipomènes 29:36-36 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement. (29:36) | II Paralipomènes 29:36-36 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 Et Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple ; car la chose fut faite soudainement. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Et Ezéchias se réjouit avec tout son peuple de ce que le culte du Seigneur était rétabli ; car il avait résolu subitement qu’il en serait ainsi. (29:36) | II Paralipomènes 29:36-36 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 36 Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu eût agi en faveur du peuple, car la chose se fit rapidement. (29:36) | II Chroniques 29:36-36 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement. (29:36) | II Chroniques 29:36-36 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait préparé pour le peuple, car la chose s’était faite subitement. (29:36) | II Chroniques 29:36-36 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu eût disposé le peuple à agir sur-le-champ. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple, car la chose se fit subitement. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 Alors Hizqiya et tout le peuple se réjouirent de ce que le [vrai] Dieu avait fait les préparatifs pour le peuple, car c’est à l’improviste que la chose était arrivée. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait préparé pour le peuple, car cela s’était passé très rapidement. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Ézéchias et tout le peuple se réjouirent donc des choses que le vrai Dieu avait mises en place pour le peuple, car tout cela était arrivé de façon très soudaine. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 Et Hezekiah et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait disposé le peuple : car la chose fut faite subitement. (29:36) | 2 Chroniques 29:36-36 |