Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Puis ils entrèrent dans la chambre du Roi Ezéchias, et dirent : Nous avons nettoyé toute la maison de l’Eternel, et l’autel des holocaustes, avec ses ustensiles ; et la table des pains de proposition, avec tous ses ustensiles. (29:18) II. Chroniques
29:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof. (29:18) II. Chronicles
29:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Après cela, ils entrèrent dans la chambre du roi Ezéchias, et dirent : Nous avons nettoyé toute la maison de l’Eternel, et l’autel des holocaustes avec ses ustensiles, et la table des pains de proposition avec tous ses ustensiles ; (29:18) II. Chroniques
29:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 Alors ils entrèrent dans l’intérieur chez le roi Ézéchias et dirent : Nous avons purifié tout le Temple de l’Éternel, et l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de présentation et tous ses ustensiles, (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Ils se rendirent ensuite au palais du roi Ézéchias, et lui dirent : Nous avons sanctifié toute la maison du Seigneur, l’autel de l’holocauste, les vases sacrés, la table où l’on expose les pains, avec tous les vaisseaux, (29:18) II. Paralipomènes
29:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Et ils entrèrent dans l’intérieur vers le roi Ezéchias, et dirent : Nous avons purifié toute la Maison de l’Eternel, et l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la table des pains qu’on met en rangées et tous ses ustensiles. (29:18) II Chroniques
29:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Ils se rendirent ensuite au palais du roi Ézéchias et lui dirent : Nous avons sanctifié toute la maison du Seigneur, l’autel de l’holocauste, les vases sacrés, la table des pains de proposition avec tous les vases, (29:18) II Paralipomènes
29:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Ils se rendirent ensuite chez le roi Ézéchias, et dirent : Nous avons purifié toute la maison de l’Éternel, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles. (29:18) II Paralipomènes
29:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et ils entrèrent chez le roi Ézéchias, et dirent : Nous avons purifié toute la maison de l’Éternel, et l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la table des [pains] à placer en rangées et tous ses ustensiles ; (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Ils vinrent ensuite auprès du roi Ezéchias, et lui dirent : Nous avons sanctifié toute la maison du Seigneur, l’autel de l’holocauste et ses ustensiles, la table de proposition avec tous ses ustensiles, (29:18) II Paralipomènes
29:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Puis, ils vinrent à l’intérieur auprès du roi Ezéchias et lui dirent : « Nous avons purifié tout le temple de l’Éternel, l’autel des holocaustes avec tous ses ustensiles, et la table de proposition avec tous ses ustensiles. (29:18) II Chroniques
29:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Ils se rendirent ensuite chez le roi Ézéchias, et dirent : Nous avons purifié toute la maison de l’Éternel, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles. (29:18) II Chroniques
29:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Ils se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias et dirent : “ Nous avons purifié toute la maison de Yahweh, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table de proposition et tous ses ustensiles. (29:18) II Chroniques
29:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Ils se rendirent alors dans les appartements du roi Ezéchias et lui dirent : « Nous avons entièrement purifié le Temple de Yahvé, l’autel des holocaustes et tous ses accessoires, la table des rangées de pains et tous ses accessoires. (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Ils se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias, et dirent : Nous avons purifié toute la maison de l’Eternel, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles. (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Après cela ils se rendirent chez Hizqiya le roi, à l’intérieur, et dirent : “ Nous avons purifié toute la maison de Jéhovah, l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, la table des pains disposés en piles et tous ses ustensiles. (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Ils se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias et dirent : « Nous avons purifié toute la maison de l’Eternel, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, ainsi que la table des pains consacrés et tous ses ustensiles. (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Après cela ils se rendirent chez le roi Ézéchias et dirent : « Nous avons purifié toute la maison de Jéhovah, l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la table des pains disposés en piles et tous ses ustensiles. (29:18) 2 Chroniques
29:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Puis ils allèrent chez le roi Hezekiah, et dirent, Nous avons épuré toute la maison du SEIGNEUR, ainsi que l’autel des offrandes consumées et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles. (29:18) 2 Chroniques
29:18-18