Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Lesquels assemblèrent leurs frères, et se sanctifièrent, et ils entrèrent selon le commandement du Roi, conformément à la parole de l’Eternel, pour nettoyer la maison de l’Eternel. (29:15) II. Chroniques
29:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. (29:15) II. Chronicles
29:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Ils assemblèrent leurs frères et se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, et suivant la parôle de l’Eternel, pour nettoyer la maison de l’Eternel. (29:15) II. Chroniques
29:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et ils réunirent leurs frères et se mirent en état de sainteté, et ils vinrent selon l’ordre du roi conforme aux paroles de l’Éternel pour la purification de la Maison de l’Éternel. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Ils assemblèrent leurs frères ; et s'étant sanctifiés, ils entrèrent dans le temple, suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le purifier. (29:15) II. Paralipomènes
29:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et ils rassemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent, et ils entrèrent selon le commandement du roi, d’après les paroles de l’Eternel, pour purifier la Maison de l’Eternel. (29:15) II Chroniques
29:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Ils assemblèrent leurs frères, et après s’être sanctifiés, ils entrèrent dans le temple, suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le purifier. (29:15) II Paralipomènes
29:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Ils réunirent leurs frères, et, après s’être sanctifiés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Éternel, selon l’ordre du roi et d’après les paroles de l’Éternel. (29:15) II Paralipomènes
29:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et ils rassemblèrent leurs frères, et se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, d’après les paroles de l’Éternel, pour purifier la maison de l’Éternel. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Ils assemblèrent leurs frères, et s’étant sanctifiés, ils entrèrent dans le temple, suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le purifier. (29:15) II Paralipomènes
29:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Ils rassemblèrent leurs frères, se sanctifièrent et vinrent selon l’ordre du roi, conforme aux prescriptions de l’Éternel, pour purifier le temple de l’Éternel. (29:15) II Chroniques
29:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Ils réunirent leurs frères, et, après s’être sanctifiés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Éternel, selon l’ordre du roi et d’après les paroles de l’Éternel. (29:15) II Chroniques
29:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Ils réunirent leurs frères et, après s’être sanctifiés, ils vinrent, selon l’ordre du roi, d’après les paroles de Yahweh, pour purifier la maison de Yahweh. (29:15) II Chroniques
29:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Ils réunirent leurs frères, se sanctifièrent et, conformément à l’ordre du roi, selon les paroles de Yahvé, vinrent purifier le Temple de Yahvé. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Ils réunirent leurs frères, et, après s’être sanctifiés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Eternel, selon l’ordre du roi et d’après les paroles de l’Eternel. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Puis ils réunirent leurs frères, se sanctifièrent, et ils vinrent, selon le commandement du roi, d’après les paroles de Jéhovah, pour purifier la maison de Jéhovah. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Ils réunirent leurs frères et, après s’être consacrés, ils vinrent pour purifier la maison de l’Eternel, respectant l’ordre du roi, qui était conforme aux paroles de l’Eternel. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Alors ils réunirent leurs frères, se sanctifièrent et vinrent, comme le roi l’avait ordonné de la part de Jéhovah, pour purifier le temple de Jéhovah. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et ils assemblèrent leurs frères, et se sanctifièrent, et allèrent selon le commandement du roi, suivant les paroles du SEIGNEUR, pour épurer la maison du SEIGNEUR. (29:15) 2 Chroniques
29:15-15