Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Mais sitôt qu’il fut devenu fort puissant, son cœur s’éleva pour sa perte, et il commit un grand péché contre l’Eternel son Dieu ; car il entra dans le Temple de l’Eternel pour faire le parfum sur l’autel des parfums. (26:16) II. Chroniques
26:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction : for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense. (26:16) II. Chronicles
26:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Mais sitôt qu’il fut fortifié, son cœur s’éleva jusqu’à se corrompre, de sorte qu’il commit un grand péché contre l’Eternel son Dieu ; car il entra au temple de l’Eternel pour faire un parfum sur l’autel du parfum. (26:16) II. Chroniques
26:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Mais quand il fut puissant, son cœur s’éleva, pour sa perte ; et il fut infidèle à l’Éternel, son Dieu ; et il pénétra dans le Temple de l’Éternel pour encenser sur l’autel aux parfums. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Mais dans ce haut point de puissance et de grandeur, son coeur s’éleva d’orgueil pour sa perte : il négligea le Seigneur, son Dieu, et après être entré dans le temple du Seigneur, il voulut y offrir de l’encens sur l’autel des parfums. (26:16) II. Paralipomènes
26:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et quand il se fut fortifié, son cœur s’éleva jusqu’à se corrompre, et il commit une prévarication contre l’Eternel, son Dieu, en entrant dans le palais de l’Eternel pour faire fumer [l’encens] sur l’autel du parfum. (26:16) II Chroniques
26:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Mais dans ce haut degré de puissance et de grandeur, son cœur s’enfla d’orgueil, pour sa perte ; il négligea le Seigneur son Dieu ; et entrant dans le temple du Seigneur, il voulut offrir de l’encens sur l’autel des parfums. (26:16) II Paralipomènes
26:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Mais lorsqu’il fut puissant, son cœur s’éleva pour le perdre. Il pécha contre l’Éternel, son Dieu : il entra dans le temple de l’Éternel pour brûler des parfums sur l’autel des parfums. (26:16) II Paralipomènes
26:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Mais quand il fut devenu fort, son cœur s’éleva jusqu’à le perdre, et il pécha contre l’Éternel, son Dieu, et entra dans le temple de l’Éternel pour faire fumer [l’encens] sur l’autel de l’encens. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Mais, après qu’il se fut affermi, son cœur s’éleva d’orgueil pour sa perte, et il négligea le Seigneur son Dieu. Et étant entré dans le temple du Seigneur, il voulut offrir de l’encens sur l’autel des parfums. (26:16) II Paralipomènes
26:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Mais dans la puissance, son cœur s’enorgueillit jusqu’au crime ; il fut rebelle contre l’Éternel, son Dieu, et pénétra dans le sanctuaire de l’Éternel, pour faire des fumigations sur l’autel des parfums. (26:16) II Chroniques
26:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Mais lorsqu’il fut puissant, son cœur s’éleva pour le perdre. Il pécha contre l’Éternel, son Dieu : il entra dans le temple de l’Éternel pour brûler des parfums sur l’autel des parfums. (26:16) II Chroniques
26:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Mais lorsqu’il fut devenu puissant, son cœur s’éleva jusqu’à la ruine. Péchant contre Yahweh, son Dieu, il entra dans le temple de Yahweh pour brûler des parfums sur l’autel des parfums. (26:16) II Chroniques
26:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Quand il fut devenu puissant, son cœur s’enorgueillit jusqu’à le perdre : il prévariqua envers Yahvé son Dieu. Il vint dans la grande salle du Temple de Yahvé pour faire l’encensement sur l’autel des parfums. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Mais lorsqu’il fut puissant, son cœur s’éleva pour le perdre. Il pécha contre l’Eternel, son Dieu : il entra dans le temple de l’Eternel pour brûler des parfums sur l’autel des parfums. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Mais dès qu’il fut devenu fort, son cœur s’enorgueillit, oui jusqu’à causer la ruine, de sorte qu’il se montra infidèle envers Jéhovah son Dieu et entra dans le temple de Jéhovah pour brûler de l’encens sur l’autel de l’encens. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Mais lorsqu’il fut puissant, son cœur fut si hautain qu’il provoqua sa perte. Il fit preuve d’infidélité envers l’Eternel, son Dieu, en pénétrant dans le temple de l’Eternel pour brûler des parfums sur l’autel des parfums. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Mais dès qu’Ozias fut devenu puissant, son cœur devint orgueilleux, ce qui provoqua sa perte, et il se montra infidèle à Jéhovah son Dieu. En effet, il entra dans le temple de Jéhovah pour brûler de l’encens sur l’autel de l’encens. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 ¶ Mais lorsqu’il fut puissant, son cœur s’éleva pour sa perte : car il transgressa contre le SEIGNEUR, son Dieu, et il entra dans le temple du SEIGNEUR pour brûler de l’encens sur l’autel. (26:16) 2 Chroniques
26:16-16