Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Or il arriva qu’après qu’il fut affermi dans son Royaume, il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le Roi son père. (25:3) II. Chroniques
25:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. (25:3) II. Chronicles
25:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Or, il arriva, après qu’il fut affermi dans son royaume, qu’il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le roi son père. (25:3) II. Chroniques
25:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et lorsque la royauté lui fut assurée, il fit périr ses serviteurs, meurtriers du roi son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Lorsqu’il vit son empire affermi, il fit mourir les serviteurs qui avaient tué le roi, son père ; (25:3) II. Paralipomènes
25:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et il arriva, quand le royaume fut affermi sur lui, qu’il tua ses esclaves qui avaient frappé le roi son père. (25:3) II Chroniques
25:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Lorsqu’il vit son empire affermi, il fit mourir les serviteurs qui avaient tué le roi son père. (25:3) II Paralipomènes
25:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père. (25:3) II Paralipomènes
25:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et il arriva que, quand la royauté fut affermie entre ses mains, il fit mourir ses serviteurs qui avaient frappé le roi son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Lorsqu’il vit son empire affermi, il fit mourir les serviteurs qui avaient tué le roi son père ; (25:3) II Paralipomènes
25:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Lorsque la royauté se trouva consolidée entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient assassiné le roi son père. (25:3) II Chroniques
25:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père. (25:3) II Chroniques
25:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Lorsque la royauté fut affermie sur lui, il mit à mort ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père ; (25:3) II Chroniques
25:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Lorsque le royaume se fut affermi sous son gouvernement, il mit à mort ceux de ses officiers qui avaient tué le roi son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Et il arriva ceci : dès que le royaume se fut affermi sur lui, il tua sans plus tarder ceux de ses serviteurs qui avaient abattu le roi son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Lorsque la royauté fut bien solide entre ses mains, il mit à mort ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Une fois qu’il eut solidement établi son autorité sur le royaume, Amazia tua les fonctionnaires qui avaient tué son père, le roi. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 ¶ Or il arriva lorsque le royaume fut affermi sur lui, qu’il tua ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père. (25:3) 2 Chroniques
25:3-3