| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et Juda ayant été défait par Israël, ils s’enfuirent chacun dans leurs tentes. (25:22) | II. Chroniques 25:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent. (25:22) | II. Chronicles 25:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et Juda ayant été défait par Israël, ils s’enfuirent chacun dans leurs tentes. (25:22) | II. Chroniques 25:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Mais Juda fut battu devant Israël, et ils s’enfuirent chacun dans leurs tentes. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 et Juda plia devant Israël, et s’enfuit dans ses tentes. (25:22) | II. Paralipomènes 25:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et Juda fut battu devant Israël, et ils s’enfuirent chacun dans sa tente. (25:22) | II Chroniques 25:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Et Juda succomba devant Israël, et s’enfuit dans ses tentes. (25:22) | II Paralipomènes 25:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Juda fut battu par Israël, et chacun s’enfuit dans sa tente. (25:22) | II Paralipomènes 25:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et Juda fut battu devant Israël ; et ils s’enfuirent, chacun dans sa tente. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Et Juda plia devant Israël, et s’enfuit dans ses tentes. (25:22) | II Paralipomènes 25:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Juda essuya une défaite devant Israël, et ils s’enfuirent tous dans leurs tentes. (25:22) | II Chroniques 25:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Juda fut battu par Israël, et chacun s’enfuit dans sa tente. (25:22) | II Chroniques 25:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Juda fut battu devant Israël, et chacun s’enfuit dans sa tente. (25:22) | II Chroniques 25:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Juda fut battu devant Israël et chacun s’enfuit à sa tente. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Juda fut battu par Israël, et chacun s’enfuit dans sa tente. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Finalement Juda fut battu devant Israël, de sorte qu’ils s’enfuirent chacun à sa tente. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Juda fut battu par Israël et chacun s’enfuit dans sa tente. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Juda fut battu par Israël ; les soldats judéens s’enfuirent donc chez eux. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et Judah se trouva plus battu devant Israël, et ils s’enfuirent chacun dans sa tente. (25:22) | 2 Chroniques 25:22-22 |