| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Et tout le peuple du pays fut en joie, et la ville demeura tranquille, bien qu’on eût mis à mort Hathalie par l’épée. (23:21) | II. Chroniques 23:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 And all the people of the land rejoiced : and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. (23:21) | II. Chronicles 23:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Et tout le peuple du pays fut en joie, et la ville fut en repos, quoiqu’on eût mis à mort Hathalie par l’épée. (23:21) | II. Chroniques 23:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 Et tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille, d’ailleurs ils avaient fait périr Athalie par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Tout le peuple fut dans la joie, et la ville en paix, après que l’on eut fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | II. Paralipomènes 23:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Et tout le peuple de la terre se réjouit, et la ville fut tranquille ; et ils avaient fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | II Chroniques 23:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Tout le peuple fut dans la joie, et la ville resta en paix. Athalie fut tuée par l’épée. (23:21) | II Paralipomènes 23:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | II Paralipomènes 23:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Et tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut tranquille : et ils avaient mis à mort Athalie par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Et tout le peuple fut dans la joie, et la ville en paix, après que l’on eut fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | II Paralipomènes 23:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 Tous les habitants du pays furent heureux, et la ville retrouva le calme. Quant à Athalie, on l’avait fait mourir par le glaive. (23:21) | II Chroniques 23:21-21 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | II Chroniques 23:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut tranquille ; on fit mourir Athalie par l’épée. (23:21) | II Chroniques 23:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Tout le peuple du pays était en joie, mais la ville ne bougea pas. Quant à Athalie, on la fit périr par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Tout le peuple du pays continua de se réjouir ; et la ville resta dans le calme ; quant à Athalie, on l’avait mise à mort par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Tout le peuple du pays se réjouissait et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Tous les gens du pays se réjouirent et la ville retrouva le calme, car Athalie avait été exécutée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Et tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut tranquille, après qu’ils aient tuée Athalie par l’épée. (23:21) | 2 Chroniques 23:21-21 |