| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Depuis cela Josaphat se tint à Jérusalem ; toutefois il fit encore la revue du peuple, depuis Béersébah jusqu’à la montagne d’Ephraïm ; et il les ramena à l’Eternel le Dieu de leurs pères. (19:4) | II. Chroniques 19:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem : and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers. (19:4) | II. Chronicles 19:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Depuis, Josaphat se tint à Jérusalem ; toutefois, il fit encore la revue du peuple, depuis Béer-Scébah jusqu’à la montagne d’Ephraïm, et il les ramena à l’Eternel, le Dieu de leurs pères. (19:4) | II. Chroniques 19:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Et Josaphat resta à Jérusalem. Et de nouveau il fit une tournée parmi le peuple, de Béerséba à la montagne d’Éphraïm ; et il les ramenait à l’Éternel, Dieu de leurs pères. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Josaphat demeura donc à Jérusalem, et il fit encore la visite de son peuple, depuis Bersabée jusqu’aux montagnes d’Éphraïm, et les fit rentrer dans le culte du Seigneur, le Dieu de leurs pères. (19:4) | II. Paralipomènes 19:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Et Josaphat habita à Jérusalem ; et de nouveau il sortit parmi le peuple, depuis Béer-schéba jusqu’à la montagne d’Ephraïm, et il les fit retourner à l’Eternel, Dieu de leurs pères. (19:4) | II Chroniques 19:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Josaphat demeura donc à Jérusalem, et il visita son peuple, depuis Bersabée jusqu’aux montagnes d’Éphraïm ; et il les fit rentrer dans le culte du Seigneur Dieu de leurs pères. (19:4) | II Paralipomènes 19:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Josaphat resta à Jérusalem. Puis il fit encore une tournée parmi le peuple, depuis Beer-Schéba jusqu’à la montagne d’Éphraïm, et il les ramena à l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (19:4) | II Paralipomènes 19:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Et Josaphat habita à Jérusalem. Et de nouveau il sortit parmi le peuple, depuis Beër-Shéba jusqu’à la montagne d’Éphraïm ; et il les ramena à l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Josaphat demeura donc à Jérusalem, et il fit de nouveau la visite de son peuple, depuis Bersabée jusqu’aux montagnes d’Ephraïm ; et il les fit rentrer dans le culte du Seigneur, le Dieu de leurs pères. (19:4) | II Paralipomènes 19:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Josaphat, après s’être réinstallé à Jérusalem, se remit à visiter les populations depuis Bersabée jusqu’aux monts d’Ephraïm et les ramena à l’Éternel, Dieu de leurs ancêtres. (19:4) | II Chroniques 19:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Josaphat resta à Jérusalem. Puis il fit encore une tournée parmi le peuple, depuis Beer-Schéba jusqu’à la montagne d’Éphraïm, et il les ramena à l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (19:4) | II Chroniques 19:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Josaphat résida à Jérusalem ; et de nouveau il visita le peuple depuis Bersabée jusqu’à la montagne d’Ephraïm, et il les ramena à Yahweh, le Dieu de leurs pères. (19:4) | II Chroniques 19:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Josaphat, roi de Juda, après un séjour à Jérusalem, repartit à travers son peuple depuis Bersabée jusqu’à la montagne d’Ephraïm, afin de le ramener à Yahvé, le Dieu de ses pères. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Josaphat resta à Jérusalem. Puis il fit encore une tournée parmi le peuple, depuis Beer-Schéba jusqu’à la montagne d’Ephraïm, et il les ramena à l’Eternel, le Dieu de leurs pères. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Et Yehoshaphat resta à Jérusalem ; puis il recommença à sortir parmi le peuple depuis Béer-Shéba jusqu’à la région montagneuse d’Éphraïm, pour les ramener à Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Josaphat se réinstalla à Jérusalem, puis il se remit à visiter le peuple, depuis Beer-Shéba jusqu’à la région montagneuse d’Ephraïm, et il le fit revenir à l’Eternel, le Dieu de ses ancêtres. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Josaphat continua d’habiter à Jérusalem. Et il se remit à rendre visite au peuple, depuis Bersabée jusqu’à la région montagneuse d’Éphraïm, pour les ramener à Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et Josaphat demeura à Jérusalem, et de nouveau, il sortit parmi le peuple, depuis Beer-Sheba jusqu’au mont Ephraïm, et il les ramena au SEIGNEUR Dieu de leurs pères. (19:4) | 2 Chroniques 19:4-4 |