| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 L’Eternel donc affermit le Royaume entre ses mains ; et tous ceux de Juda apportaient des présents à Josaphat, de sorte qu’il eut de grandes richesses et une grande gloire. (17:5) | II. Chroniques 17:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand ; and all Judah brought to Jehoshaphat presents ; and he had riches and honour in abundance. (17:5) | II. Chronicles 17:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 L’Eternel affermit donc le royaume entre ses mains ; et tous ceux de Juda apportaient des présens à Josaphat, de sorte qu’il eut de grandes richesses et une grande gloire ; (17:5) | II. Chroniques 17:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et l’Éternel affermit la royauté dans sa main, et tout Juda faisait des présents à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Ainsi Dieu affermit le royaume dans sa main, et tous ceux de Juda vinrent lui faire des présents : de sorte qu’il se trouva comblé d’une infinité de richesses et d’une très-grande gloire. (17:5) | II. Paralipomènes 17:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et l’Eternel affermit la royauté en sa main. Et tout Israël apportait l’hommage à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance. (17:5) | II Chroniques 17:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Ainsi Dieu affermit le royaume dans sa main, et tous ceux de Juda vinrent faire des présents à Josaphat ; et il eut de grandes richesses et une très-grande gloire. (17:5) | II Paralipomènes 17:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 L’Éternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) | II Paralipomènes 17:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et l’Éternel affermit le royaume dans sa main ; et tout Juda fit des présents à Josaphat, et il eut beaucoup de richesses et de gloire. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 ainsi Dieu affermit la royauté dans sa main, et tout Juda lui apporta des présents, et il eut une infinité de richesses et une très grande gloire. (17:5) | II Paralipomènes 17:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Aussi le Seigneur affermit-il la royauté en ses mains ; tout Juda apportait des présents à Josaphat, et il acquit en abondance richesses et gloire. (17:5) | II Chroniques 17:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 L’Éternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) | II Chroniques 17:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Yahweh affermit le royaume entre ses mains ; tout Juda apportait des présents à Josaphat, et il eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) | II Chroniques 17:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Yahvé maintint le royaume entre ses mains ; tous les Judéens payaient tribut à Josaphat, si bien qu’il eut beaucoup de richesses et d’honneur. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 L’Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Et Jéhovah maintint le royaume solidement établi dans sa main ; et tout Juda offrait des présents à Yehoshaphat ; celui-ci eut richesse et gloire en abondance. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 L’Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat. Tout Juda lui payait un tribut, et il eut des richesses et de la gloire en abondance. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Jéhovah maintint le royaume solidement établi sous l’autorité de Josaphat. Et tout Juda offrait des cadeaux à Josaphat ; et celui-ci eut richesse et gloire en abondance. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Par conséquent le SEIGNEUR établit le royaume en sa main : et tout Judah apportait des présents à Josaphat, et il eut richesses et honneur en abondance. (17:5) | 2 Chroniques 17:5-5 |