Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 L’Eternel donc affermit le Royaume entre ses mains ; et tous ceux de Juda apportaient des présents à Josaphat, de sorte qu’il eut de grandes richesses et une grande gloire. (17:5) II. Chroniques
17:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand ; and all Judah brought to Jehoshaphat presents ; and he had riches and honour in abundance. (17:5) II. Chronicles
17:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 L’Eternel affermit donc le royaume entre ses mains ; et tous ceux de Juda apportaient des présens à Josaphat, de sorte qu’il eut de grandes richesses et une grande gloire ; (17:5) II. Chroniques
17:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et l’Éternel affermit la royauté dans sa main, et tout Juda faisait des présents à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Ainsi Dieu affermit le royaume dans sa main, et tous ceux de Juda vinrent lui faire des présents : de sorte qu’il se trouva comblé d’une infinité de richesses et d’une très-grande gloire. (17:5) II. Paralipomènes
17:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et l’Eternel affermit la royauté en sa main. Et tout Israël apportait l’hommage à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance. (17:5) II Chroniques
17:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Ainsi Dieu affermit le royaume dans sa main, et tous ceux de Juda vinrent faire des présents à Josaphat ; et il eut de grandes richesses et une très-grande gloire. (17:5) II Paralipomènes
17:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 L’Éternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) II Paralipomènes
17:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et l’Éternel affermit le royaume dans sa main ; et tout Juda fit des présents à Josaphat, et il eut beaucoup de richesses et de gloire. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 ainsi Dieu affermit la royauté dans sa main, et tout Juda lui apporta des présents, et il eut une infinité de richesses et une très grande gloire. (17:5) II Paralipomènes
17:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Aussi le Seigneur affermit-il la royauté en ses mains ; tout Juda apportait des présents à Josaphat, et il acquit en abondance richesses et gloire. (17:5) II Chroniques
17:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 L’Éternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) II Chroniques
17:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Yahweh affermit le royaume entre ses mains ; tout Juda apportait des présents à Josaphat, et il eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) II Chroniques
17:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Yahvé maintint le royaume entre ses mains ; tous les Judéens payaient tribut à Josaphat, si bien qu’il eut beaucoup de richesses et d’honneur. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 L’Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Et Jéhovah maintint le royaume solidement établi dans sa main ; et tout Juda offrait des présents à Yehoshaphat ; celui-ci eut richesse et gloire en abondance. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 L’Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat. Tout Juda lui payait un tribut, et il eut des richesses et de la gloire en abondance. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Jéhovah maintint le royaume solidement établi sous l’autorité de Josaphat. Et tout Juda offrait des cadeaux à Josaphat ; et celui-ci eut richesse et gloire en abondance. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Par conséquent le SEIGNEUR établit le royaume en sa main : et tout Judah apportait des présents à Josaphat, et il eut richesses et honneur en abondance. (17:5) 2 Chroniques
17:5-5