Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Ce sont là ceux qui servaient le Roi, outre ceux que le Roi avait mis dans les villes fortes dans tout le pays de Juda. (17:19) II. Chroniques
17:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah. (17:19) II. Chronicles
17:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Ce sont là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes par tout le pays de Juda. (17:19) II. Chroniques
17:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Tels étaient ceux qui étaient au service du roi, non compris ceux que le roi avait placés dans les villes fortes dans tout Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Toutes ces troupes étaient près de la personne du roi, sans compter les autres qu’il avait mises dans les villes murées par tout le royaume de Juda. (17:19) II. Paralipomènes
17:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, en tout Juda. (17:19) II Chroniques
17:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Toutes ces troupes étaient près de la personne du roi, sans compter celles qu’il avait mises dans les villes murées par tout le royaume de Juda. (17:19) II Paralipomènes
17:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. (17:19) II Paralipomènes
17:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Ce sont là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Toutes ces troupes étaient sous la main du roi, sans compter les autres qu’il avait placées dans les villes murées, dans tout le royaume de Juda. (17:19) II Paralipomènes
17:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Tous ceux-là étaient au service du roi, non compris les garnisons que le roi avait placées dans les villes fortes de tout Juda. (17:19) II Chroniques
17:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. (17:19) II Chroniques
17:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans les villes fortes, dans tout le territoire de Juda. (17:19) II Chroniques
17:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Tels étaient ceux qui servaient le roi, sans compter les hommes qu’il avait mis dans les places fortes de tout Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 C’étaient là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait placés dans les villes fortifiées, dans tout Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, en plus de ceux qu’il avait postés dans toutes les villes fortifiées de Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Ces soldats étaient au service du roi ; ils s’ajoutaient à ceux que le roi avait placés dans les villes fortifiées, dans tout le territoire de Juda. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Ceux-ci étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortifiées, dans tout Judah. (17:19) 2 Chroniques
17:19-19