| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Et Zeraph Ethiopien sortait contr’eux avec une armée d’un million d’hommes, et de trois cents chariots, et il vint jusqu’à Marésa. (14:9) | II. Chroniques 14:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots ; and came unto Mareshah. (14:9) | II. Chronicles 14:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Et Zéraph Ethiopien sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes, et de trois cents chariots ; et il vint jusqu’à Maresça. (14:9) | II. Chroniques 14:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Et contre eux s’avança Zérach, l’Ethiopien, avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il pénétra jusqu’à Marésa. (14:8) | 2 Chroniques 14:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Zara, roi d’Ethiopie, vint les attaquer avec une armée d’un million d’hommes, et trois cents chariots de guerre, et s’avança jusqu’à Marésa. (14:9) | II. Paralipomènes 14:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Et le Cuschite Zérak sortit contre eux avec une armée d’un million [d’hommes] et trois cents chars ; et il parvint jusqu’à Maréscha. (14:9) | II Chroniques 14:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Zara, roi d’Éthiopie, vint les attaquer avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et s’avança jusqu’à Marèsa. (14:9) | II Paralipomènes 14:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Zérach, l’Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Maréscha. (14:8) | II Paralipomènes 14:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Et Zérakh, l’Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million [d’hommes], et de trois cents chars ; et il vint jusqu’à Marésha. (14:9) | 2 Chroniques 14:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Zara, roi d’Ethiopie, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Marésa. (14:9) | II Paralipomènes 14:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Zérah, l’Ethiopien, marcha contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Marêcha. (14:8) | II Chroniques 14:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Zérach, l’Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Maréscha. (14:8) | II Chroniques 14:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Zara, l’éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Marésa. (14:8) | II Chroniques 14:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Zérah le Kushite fit une incursion avec une armée de mille milliers et de 300 chars, et il atteignit Maresha. (14:8) | 2 Chroniques 14:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Zérach, l’Ethiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Maréscha. (14:8) | 2 Chroniques 14:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Par la suite, Zérah l’Éthiopien sortit contre eux avec des forces militaires [comprenant] un million d’hommes et trois cents chars, et il arriva jusqu’à Marésha. (14:9) | 2 Chroniques 14:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Zérach l’Ethiopien se mit en campagne pour les attaquer avec une armée d’un million d’hommes et 300 chars, et il atteignit Marésha. (14:8) | 2 Chroniques 14:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Plus tard, Zéra l’Éthiopien attaqua le pays avec une armée comptant 1 000 000 d’hommes et 300 chars. Quand il arriva à Marésha, (14:9) | 2 Chroniques 14:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 ¶ Et Zerah, l’Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes, et de trois cents chariots : et il vint jusqu’à Mareshah. (14:9) | 2 Chroniques 14:9-9 |