Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Ils abattirent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent quantité de brebis et de chameaux ; après quoi ils s’en retournèrent à Jérusalem. (14:15) II. Chroniques
14:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem. (14:15) II. Chronicles
14:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Ils abattirent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent des brebis et des chameaux en abondance ; puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:15) II. Chroniques
14:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et ils firent aussi main basse sur les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent des brebis en quantité et des chameaux et regagnèrent Jérusalem. (14:14) 2 Chroniques
14:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Ils ravagèrent encore les bergeries et les étables des troupeaux, et ils emmenèrent une grande multitude de moutons et de chameaux, et s’en revinrent ainsi à Jérusalem. (14:15) II. Paralipomènes
14:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Ils frappèrent même les tentes des troupeaux, et ils capturèrent du menu bétail en abondance, et des chameaux. Et ils retournèrent à Jérusalem. (14:15) II Chroniques
14:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Ils ravagèrent encore les bergeries et les étables, emmenèrent une grande multitude de moutons et de chameaux, et revinrent ainsi à Jérusalem. (14:15) II Paralipomènes
14:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:14) II Paralipomènes
14:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent du menu bétail en quantité, et des chameaux ; et ils s’en retournèrent à Jérusalem. (14:15) 2 Chroniques
14:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Ils ravagèrent aussi les bergeries des troupeaux, et ils emmenèrent une grande multitude de moutons et de chameaux, et ils rentrèrent à Jérusalem. (14:15) II Paralipomènes
14:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Ils s’attaquèrent aussi aux campements de troupeaux et razzièrent quantité de brebis et de chameaux ; puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:14) II Chroniques
14:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:14) II Chroniques
14:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils capturèrent un grand nombre de brebis et des chameaux ; et ils s’en revinrent à Jérusalem. (14:14) II Chroniques
14:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 On s’en prit même aux tentes des troupeaux et l’on razzia nombre de moutons et de chameaux, puis l’on revint à Jérusalem. (14:14) 2 Chroniques
14:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:14) 2 Chroniques
14:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 On frappa même les tentes à bétail, de sorte qu’on captura du petit bétail en grand nombre, ainsi que des chameaux ; après quoi, on revint à Jérusalem. (14:15) 2 Chroniques
14:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Ils frappèrent aussi les campements destinés aux troupeaux et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:14) 2 Chroniques
14:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Ils attaquèrent aussi les tentes des gardiens de troupeaux, et ils capturèrent de nombreux moutons et chameaux. Ensuite, ils revinrent à Jérusalem. (14:15) 2 Chroniques
14:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent moutons et chameaux en abondance : puis ils retournèrent à Jérusalem. (14:15) 2 Chroniques
14:15-15