| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Et l’Eternel frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda ; en sorte que les Ethiopiens s’enfuirent. (14:12) | II. Chroniques 14:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah ; and the Ethiopians fled. (14:12) | II. Chronicles 14:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Et l’Eternel frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda, de sorte que les Ethiopiens s’enfuirent. (14:12) | II. Chroniques 14:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Alors l’Éternel défit les Ethiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ethiopiens prirent la fuite. (14:11) | 2 Chroniques 14:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Ainsi le Seigneur jeta l’épouvante parmi les Éthiopiens qui étaient en présence d’Asa et de Juda : et les Éthiopiens prirent la fuite. (14:12) | II. Paralipomènes 14:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et l’Eternel battit les Cuschites devant Asa et devant Juda ; et les Cuschites s’enfuirent. (14:12) | II Chroniques 14:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 C’est pourquoi le Seigneur jeta l’épouvante parmi les Éthiopiens, en présence d’Asa et de Juda ; et les Éthiopiens prirent la fuite. (14:12) | II Paralipomènes 14:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 L’Éternel frappa les Éthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Éthiopiens prirent la fuite. (14:11) | II Paralipomènes 14:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et l’Éternel frappa les Éthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Éthiopiens s’enfuirent. (14:12) | 2 Chroniques 14:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Le Seigneur jeta donc l’épouvante parmi les Ethopiens, en face d’Asa et de Juda ; et les Ethiopiens prirent la fuite. (14:12) | II Paralipomènes 14:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 L’Éternel fit succomber les Ethiopiens devant Asa et Juda, et ils durent prendre la fuite. (14:11) | II Chroniques 14:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 L’Éternel frappa les Éthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Éthiopiens prirent la fuite. (14:11) | II Chroniques 14:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Yahweh frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ethiopiens prirent la fuite. (14:11) | II Chroniques 14:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Yahvé battit les Kushites devant Asa et les Judéens : les Kushites s’enfuirent (14:11) | 2 Chroniques 14:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 L’Eternel frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda, et les Ethiopiens prirent la fuite. (14:11) | 2 Chroniques 14:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Alors Jéhovah battit les Éthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Éthiopiens s’enfuirent. (14:12) | 2 Chroniques 14:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 L’Eternel frappa les Ethiopiens sous les yeux d’Asa et de Juda, et les Ethiopiens prirent la fuite. (14:11) | 2 Chroniques 14:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Jéhovah fit donc qu’Asa et Juda battent les Éthiopiens, et les Éthiopiens s’enfuirent. (14:12) | 2 Chroniques 14:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Et le SEIGNEUR frappa les Éthiopiens devant Asa et devant Judah : et les Éthiopiens s’enfuirent. (14:12) | 2 Chroniques 14:12-12 |