| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Ainsi les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps là, et les enfants de Juda furent renforcés, parce qu’ils s’étaient appuyés sur l’Eternel le Dieu de leurs pères. (13:18) | II. Chroniques 13:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. (13:18) | II. Chronicles 13:18-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Ainsi les enfans d’Israël furent abaissés en ce temps-là ; mais les enfans de Juda furent fortifiés, parce qu’ils s’étaient appuyés sur l’Eternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | II. Chroniques 13:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Ainsi furent humiliés les enfants d’Israël en ce temps, tandis que les enfants de Juda devinrent puissants, parce qu’ils s’appuyaient sur l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 de sorte que dans cette occasion Israël fut fort humilié ; et Juda reprit de nouvelles forces et un nouveau courage, parce qu’il avait mis sa confiance dans le Seigneur, le Dieu de ses pères. (13:18) | II. Paralipomènes 13:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Et les fils d’Israël durent plier en ce temps-là, et les fils de Juda furent affermis, parce qu’ils s’appuyaient sur l’Eternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | II Chroniques 13:18-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 En cette occasion Israël fut humilié, et Juda reprit de nouvelles forces et un nouveau courage, parce qu’il avait mis sa confiance dans le Seigneur Dieu de ses pères. (13:18) | II Paralipomènes 13:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps, et les enfants de Juda remportèrent la victoire, parce qu’ils s’étaient appuyés sur l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | II Paralipomènes 13:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et les fils d’Israël furent humiliés en ce temps-là, et les fils de Juda furent affermis, car ils s’appuyaient sur l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Les fils d’Israël furent humiliés en ce temps, et les fils de Juda furent vivement réconfortés, parce qu’ils avaient mis leur confiance dans le Seigneur, le Dieu de leurs pères. (13:18) | II Paralipomènes 13:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps-là, tandis que les fils de Juda furent victorieux pour s’être appuyés sur l’Éternel, Dieu de leurs pères. (13:18) | II Chroniques 13:18-18 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps, et les enfants de Juda remportèrent la victoire, parce qu’ils s’étaient appuyés sur l’Éternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | II Chroniques 13:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps-là, et les enfants de Juda se fortifièrent, parce qu’ils s’étaient appuyés sur Yahweh, le Dieu de leurs pères. (13:18) | II Chroniques 13:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 En ce temps-là, les Israélites furent humiliés, les enfants de Juda raffermis pour s’être appuyés sur Yahvé, Dieu de leurs pères. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps, et les enfants de Juda remportèrent la victoire, parce qu’ils s’étaient appuyés sur l’Eternel, le Dieu de leurs pères. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Ainsi les fils d’Israël furent humiliés en ce temps-là, tandis que les fils de Juda l’emportèrent, parce qu’ils s’étaient appuyés sur Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Les Israélites furent humiliés à cette occasion et les Judéens remportèrent la victoire parce qu’ils s’étaient appuyés sur l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Ainsi les hommes d’Israël furent humiliés à cette occasion, alors que les hommes de Juda l’emportèrent, parce qu’ils avaient fait confiance à Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Ainsi les enfants d’Israël furent humiliés en ce temps-là : et les enfants de Judah prévalurent, parce qu’ils s’appuyaient sur le SEIGNEUR Dieu de leurs pères. (13:18) | 2 Chroniques 13:18-18 |