Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Alors les principaux d’Israël et le Roi s’humilièrent, et dirent : L’Eternel est juste. (12:6) II. Chroniques
12:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves ; and they said, The LORD is righteous. (12:6) II. Chronicles
12:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Alors les principaux d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : L’Eternel est juste ! (12:6) II. Chroniques
12:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Alors les princes d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : L’Éternel est juste. (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Alors les princes d’Israël et le roi fort consternés, dirent : Le Seigneur est juste. (12:6) II. Paralipomènes
12:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent, et ils dirent : L’Eternel est juste ! (12:6) II Chroniques
12:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Alors les princes d’Israël et le roi, consternés, dirent : Le Seigneur est juste. (12:6) II Paralipomènes
12:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : L’Éternel est juste ! (12:6) II Paralipomènes
12:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent, et dirent : (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Alors les princes d’Israël et le roi, consternés, s’écrièrent : Le Seigneur est juste. (12:6) II Paralipomènes
12:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Les grands d’Israël et Roboam s’humilièrent et dirent : « L’Éternel est juste ! » (12:6) II Chroniques
12:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : L’Éternel est juste ! (12:6) II Chroniques
12:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : “ Yahweh est juste ! ˮ (12:6) II Chroniques
12:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Alors les officiers israélites et le roi s’humilièrent et dirent : « Yahvé est juste. » (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : L’Eternel est juste ! (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Alors les princes d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : “ Jéhovah est juste. ” (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : « L’Eternel est juste ! » (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 En entendant cela, les princes d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : « Jéhovah est juste. » (12:6) 2 Chroniques
12:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Sur quoi les princes d’Israël et le roi s’humilièrent, et dirent : Le SEIGNEUR est droit. (12:6) 2 Chroniques
12:6-6