| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Que la veuve soit enregistrée n’ayant pas moins de soixante ans, et n’ayant eu qu’un seul mari ; (5:9) | I. Timothée 5:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man. (5:9) | I. Timothy 5:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Que celle qui sera mise sur le rôle des veuves, n’ait pas moins de soixante ans ; et qu’elle ait été femme d’un seul mari ; (5:9) | I. Timothée 5:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Que celle qui sera choisie pour être mise au rang des veuves, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari ; (5:9) | I. Timothée 5:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 9 Qu’une veuve ne soit portée sur le rôle, que si elle n’a pas moins de soixante ans, si elle n’a eu qu’un seul mari, (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Qu’on n’enregistre que la veuve qui n’a pas moins de soixante ans, qui a été femme d’un seul mari, (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Que la veuve qui sera choisie n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari, (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Que celle qui sera mise sur le rôle des veuves n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari ; (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Que la veuve soit inscrite, n’ayant pas moins de soixante ans, [ayant été] femme d’un seul mari, (5:9) | Timothée I 5:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Qu’une veuve, pour être admise, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été la femme d’un seul mari, (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 9 Une veuve, pour être inscrite sur le registre, doit être âgée de soixante ans au moins, n’avoir eu qu’un mari, (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari, (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle ait été femme d’un seul mari ; (5:9) | I Timothée 5:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Ne peut être inscrite au groupe des veuves qu’une femme d’au moins 60 ans, ayant été la femme d’un seul mari. (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari, (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Qu’on mette sur la liste une veuve qui n’ait pas moins de soixante ans, femme d’un seul mari, (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Pour être inscrite sur la liste, une veuve ne doit pas avoir moins de 60 ans. Il faut qu’elle ait été fidèle à son mari (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Une veuve sera inscrite sur la liste si elle a au moins 60 ans, si elle a été la femme d’un seul mari, (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Qu’une veuve ne soit pas prise en compte en dessous de soixante ans, ayant été la femme d’un seul homme, (5:9) | 1 Timothée 5:9-9 |