| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Suivant la prière que je te fis de demeurer à Ephèse, lorsque j’allais en Macédoine, [je te prie encore] d’annoncer à certaines personnes de n’enseigner point une autre doctrine ; (1:3) | I. Timothée 1:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, (1:3) | I. Timothy 1:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Suivant la prière, que je te fis lorsque je partis pour la Macédoine, de demeurer à Ephèse, je te prie encore d’avertir certaines personnes de n’enseigner point une doctrine différente ; (1:3) | I. Timothée 1:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Je vous prie, comme je l’ai fait en partant pour la Macédoine, de demeurer à Éphèse, d’avertir quelques-uns de ne point enseigner une doctrine différente de la nôtre, (1:3) | I. Timothée 1:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 3 Conformément à l’exhortation que, en partant pour la Macédoine, je t’ai adressée de demeurer à Éphèse, afin d’enjoindre à certains hommes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Comme je t’exhortai à rester à Ephèse quand j’allai en Macédoine, afin que tu recommandasses à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Je vous prie, comme je l’ai déjà fait en partant pour la Macédoine, de rester à Éphèse, afin d’avertir quelques-uns de ne point enseigner une doctrine différente de la nôtre, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Je te renouvelle l’invitation que je te fis en partant pour la Macédoine, de rester à Éphèse, afin d’enjoindre à certaines personnes de ne pas enseigner de fausses doctrines, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Comme je t’ai prié de rester à Éphèse lorsque j’allais en Macédoine, afin que tu ordonnasses à certaines personnes de ne pas enseigner des doctrines étrangères, (1:3) | Timothée I 1:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Je t’ai recommandé, en partant pour la Macédoine, de demeurer à Ephèse, afin d’enjoindre à certaines personnes de ne pas enseigner une autre doctrine, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 3 Comme je t’ai recommandé, à mon départ pour la Macédoine, de rester à Éphèse afin d’ordonner à certaines gens de ne pas enseigner de fausses doctrines, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Je te rappelle l’exhortation que je te fis, à mon départ pour la Macédoine, lorsque je t’engageai à rester à Éphèse, afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Je te rappelle l’exhortation que je te fis en partant pour la Macédoine, de rester à Ephèse, afin d’enjoindre à certaines gens de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3) | I Timothée 1:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Ainsi donc, en partant pour la Macédoine, je t’ai prié de demeurer à Ephèse, pour enjoindre à certains de cesser d’enseigner des doctrines étrangères (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Je te rappelle l’exhortation que je t’adressai à mon départ pour la Macédoine, lorsque je t’engageai à rester à Ephèse, afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Tout comme je t’ai encouragé à rester à Éphèse lorsque j’étais sur le point de partir pour la Macédoine, ainsi je le fais maintenant, pour que tu ordonnes à certains de ne pas enseigner une autre doctrine (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 A mon départ pour la Macédoine, je t’ai encouragé à rester à Ephèse pour donner instruction à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Tout comme je t’y ai encouragé lorsque j’étais sur le point de partir pour la Macédoine, je t’encourage à rester à Éphèse, pour que tu ordonnes à certains de ne pas enseigner une autre doctrine (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Comme je t’implorai de demeurer encore à Éphèse, lorsque j’allais en Macédoine, pour que tu puisses commander à quelques-uns qu’ils n’enseignent aucune autre doctrine, (1:3) | 1 Timothée 1:3-3 |