Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 [Moi] qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un oppresseur, mais j’ai obtenu miséricorde parce que j’ai agi par ignorance, [étant] dans l’infidélité. (1:13) I. Timothée
1:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious : but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. (1:13) I. Timothy
1:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Moi, qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent ; mais j’ai obtenu miséricorde, parce que je l’ai fait par ignorance, étant dans l’incrédulité. (1:13) I. Timothée
1:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur et un ennemi outrageux ; mais j’ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j’ai fait tous ces maux dans l’ignorance, n’ayant pas la foi. (1:13) I. Timothée
1:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
13 moi, qui auparavant étais un calomniateur, un persécuteur, et un oppresseur ; mais il m’a été fait miséricorde, parce que, dans mon incrédulité, j’avais agi par ignorance ; (1:13) I Timothée
1:13-13
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 moi qui étais auparavant blasphémateur et persécuteur et outrageux ; mais miséricorde m’a été faite, parce que c’est par ignorance que j’ai agi dans l’incrédulité ; (1:13) 1 Timothée
1:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur et un calomniateur ; mais j’ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j’ai agi ainsi dans l’ignorance, n’ayant pas la foi. (1:13) I Timothée
1:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 quoique je fusse auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance dans mon incrédulité, (1:13) I Timothée
1:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 moi qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un outrageux ; mais miséricorde m’a été faite, parce que j’ai agi dans l’ignorance, dans l’incrédulité ; (1:13) Timothée I
1:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 moi qui auparavant étais un blasphémateur, un persécuteur et un oppresseur injurieux ; mais j’ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j’ai agi par ignorance, dans l’incrédulité. (1:13) I Timothée
1:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
13 moi l’ancien blasphémateur, l’ancien persécuteur, l’ancien insulteur. Mais il a eu pitié de moi parce que j’étais un ignorant, j’avais agi dans l’incrédulité, (1:13) I Timothée
1:13-13
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 en m’établissant dans le ministère, moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance, dans l’incrédulité ; (1:13) I Timothée
1:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 moi qui fus autrefois un blasphémateur, un persécuteur, un insulteur. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance, n’ayant pas encore la foi ; (1:13) I Timothée
1:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 moi, naguère un blasphémateur, un persécuteur, un insulteur. Mais il m’a été fait miséricorde parce que j’agissais par ignorance, étranger à la foi ; (1:13) 1 Timothée
1:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance, dans l’incrédulité ; (1:13) 1 Timothée
1:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 bien que j’aie été autrefois un blasphémateur et un persécuteur et un homme insolent. Toutefois, il m’a été fait miséricorde, parce que j’étais ignorant et que j’ai agi par manque de foi. (1:13) 1 Timothée
1:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Cependant, il m’a été fait grâce parce que j’agissais par ignorance, dans mon incrédulité. (1:13) 1 Timothée
1:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 bien que j’aie été autrefois un blasphémateur, un persécuteur et un insolent. Cependant, il m’a été fait miséricorde parce que j’agissais par ignorance et par manque de foi. (1:13) 1 Timothée
1:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Moi qui étais auparavant un blasphémateur, et un persécuteur, et injurieux : mais j’ai obtenu miséricorde, parce que je l’ai fait par ignorance, dans l’incrédulité. (1:13) 1 Timothée
1:13-13