Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Paul Apôtre de Jésus-Christ par le commandement de Dieu notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance : (1:1)
2 A Timothée mon vrai fils en la foi ; que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu notre Père, et de la part de Jésus-Christ notre Seigneur. (1:2)
3 Suivant la prière que je te fis de demeurer à Ephèse, lorsque j’allais en Macédoine, [je te prie encore] d’annoncer à certaines personnes de n’enseigner point une autre doctrine ; (1:3)
4 Et de ne s’adonner point aux fables et aux généalogies, qui sont sans fin, et qui produisent plutôt des disputes, que l’édification de Dieu, laquelle consiste en la foi. (1:4)
5 Or la fin du Commandement, c’est la charité qui procède d’un cœur pur, et d’une bonne conscience, et d’une foi sincère : (1:5)
6 Desquelles choses quelques-uns s’étant écartés, se sont détournés à un vain babil. (1:6)
7 Voulant être docteurs de la Loi, [mais] n’entendant point ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils assurent. (1:7)
8 Or nous savons que la Loi est bonne, si quelqu’un en use légitimement. (1:8)
9 Sachant ceci, que la Loi n’est point donnée pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piété, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de père et de mère, et pour les homicides ; (1:9)
10 Pour les fornicateurs, pour ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine ; (1:10)
11 Suivant l’Évangile de la gloire de Dieu bienheureux, lequel [Évangile] m’a été commis. (1:11)
12 Et je rends grâces à celui qui m’a fortifié, [c’est-à-dire], à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu’il m’a estimé fidèle, m’ayant établi dans le Ministère ; (1:12)
13 [Moi] qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un oppresseur, mais j’ai obtenu miséricorde parce que j’ai agi par ignorance, [étant] dans l’infidélité. (1:13)
14 Or la grâce de Notre-Seigneur a surabondé [en moi], avec la foi, et avec l’amour qui est [en] Jésus-Christ. (1:14)
15 Cette parole est certaine, et digne d’être entièrement reçue, que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, desquels je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu grâce, afin que Jésus-Christ montrât en moi le premier toute sa clémence, pour servir d’exemple à ceux qui viendront à croire en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Or au Roi des siècles, immortel, invisible, à Dieu seul sage soit honneur et gloire aux siècles des siècles, Amen ! (1:17)
18 Mon fils Timothée, je te recommande ce commandement, que conformément aux prophéties qui auparavant ont été faites de toi, tu t’acquittes, selon elles, du devoir de combattre en cette bonne guerre ; (1:18)
19 Gardant la foi avec une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ont fait naufrage quant à la foi ; (1:19)
20 Entre lesquels sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à satan, afin qu’ils apprennent par ce châtiment à ne plus blasphémer. (1:20)
I. Timothée
1:1-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope ; (1:1)
2 Unto Timothy, my own son in the faith : Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. (1:2)
3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, (1:3)
4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith : so do. (1:4)
5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned : (1:5)
6 From which some having swerved have turned aside unto vain jangling ; (1:6)
7 Desiring to be teachers of the law ; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. (1:7)
8 But we know that the law is good, if a man use it lawfully ; (1:8)
9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, (1:9)
10 For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine ; (1:10)
11 According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust. (1:11)
12 And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry ; (1:12)
13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious : but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. (1:13)
14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. (1:14)
15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners ; of whom I am chief. (1:15)
16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. (1:16)
17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. (1:17)
18 This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare ; (1:18)
19 Holding faith, and a good conscience ; which some having put away concerning faith have made shipwreck : (1:19)
20 Of whom is Hymenaeus and Alexander ; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. (1:20)
I. Timothy
1:1-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par le commandement de Dieu, notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance, (1:1)
2 A Timothée, mon vrai fils en la foi. Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père, et de Jésus-Christ notre Seigneur. (1:2)
3 Suivant la prière, que je te fis lorsque je partis pour la Macédoine, de demeurer à Ephèse, je te prie encore d’avertir certaines personnes de n’enseigner point une doctrine différente ; (1:3)
4 Et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies qui n’ont point de fin, et qui engendrent des disputes, au lieu de former l’édifice de Dieu, qui consiste dans la foi. (1:4)
5 Le but du commandement, c’est la charité, qui procède d’un cœur pur, et d’une bonne conscience, et d’une foi sincère ; (1:5)
6 Dont quelques-uns s’étant détournés, se sont égarés dans de vains raisonnements ; (1:6)
7 Prétendant être docteurs de la loi, quoiqu’ils n’entendent point ce qu’ils disent, ni les choses qu’ils assurent comme certaines. (1:7)
8 Or, nous savons que la loi est bonne pour celui qui en fait un usage légitime ; (1:8)
9 Et qui sait que ce n’est pas pour le juste que la loi a été établie, mais pour les méchans, pour ceux qui ne peuvent se soumettre, pour les impies, pour les vicieux, pour les gens sans religion, pour les profanes, pour les meurtriers de père et de mère, et les autres homicides ; (1:9)
10 Pour les fornicateurs, pour les abominables, pour les voleurs d’hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et pour tout ce qui est contraire à la saine doctrine, (1:10)
11 Laquelle est conforme au glorieux évangile de Dieu souverainement heureux, dont la dispensation m’a été confiée. (1:11)
12 Et je rends grâces à Jésus-Christ notre Seigneur, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a jugé fidèle, m’ayant établi dans le ministère ; (1:12)
13 Moi, qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent ; mais j’ai obtenu miséricorde, parce que je l’ai fait par ignorance, étant dans l’incrédulité. (1:13)
14 Et la grâce de notre Seigneur a surabondé en moi, avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ. (1:14)
15 Cette parole est certaine et digne d’être reçue avec une entière croyance : c’est que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fît voir, en moi le premier, une parfaite clémence, pour servir de modèle à ceux qui croiront en lui, pour avoir la vie éternelle. (1:16)
17 Au roi des siècles, immortel, invisible, à Dieu seul sage, soient honneur et gloire aux siècles des siècles. Amen. (1:17)
18 Mon fils Timothée, ce que je te recommande, c’est que conformément aux prophéties qui ont été faites autrefois de toi, tu t’acquittes pleinement de ton devoir dans cette bonne guerre ; (1:18)
19 Conservant la foi et la bonne conscience, à laquelle quelques-uns ayant renoncé, ils ont fait naufrage en ce qui regarde la foi ; (1:19)
20 Du nombre desquels sont Hyménée, et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne plus blasphémer. (1:20)
I. Timothée
1:1-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 PAUL, apôtre de Jésus-Christ, par l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance : (1:1)
2 à Timothée, son cher fils dans la foi. Que Dieu, notre Père, et Jésus-Christ notre Seigneur, vous donnent la grâce, la miséricorde et la paix ! (1:2)
3 Je vous prie, comme je l’ai fait en partant pour la Macédoine, de demeurer à Éphèse, d’avertir quelques-uns de ne point enseigner une doctrine différente de la nôtre, (1:3)
4 et de ne point s’amuser à des fables et à des généalogies sans fin, qui servent plus à exciter des disputes, qu’à fonder par la foi l’édifice de Dieu. (1:4)
5 Car la fin des commandements, c’est la charité qui naît d’un coeur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère : (1:5)
6 devoirs d’où quelques-uns se détournant, se sont égarés en de vains discours, (1:6)
7 voulant être les docteurs de la loi, et ne sachant ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils assurent si hardiment. (1:7)
8 Or nous savons que la loi est bonne, si on en use selon l’esprit de la loi : (1:8)
9 en reconnaissant que la loi n’est pas pour le juste, mais pour les méchants et les esprits rebelles, pour les impies et les pécheurs, pour les scélérats et les profanes, pour les meurtriers de leur père ou de leur mère, pour les homicides, (1:9)
10 les fornicateurs, les abominables, les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et s’il y a quelque autre chose qui soit contraire à la saine doctrine, (1:10)
11 qui est selon l’Évangile de la gloire de Dieu souverainement heureux, dont la dispensation m’a été confiée. (1:11)
12 Je rends grâces à notre Seigneur Jésus-Christ, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a jugé fidèle, en m’établissant dans son ministère : (1:12)
13 moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur et un ennemi outrageux ; mais j’ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j’ai fait tous ces maux dans l’ignorance, n’ayant pas la foi. (1:13)
14 Et la grâce de Notre-Seigneur s’est répandue sur moi avec abondance, en me remplissant de la foi et de la charité qui est en Jésus-Christ. (1:14)
15 C’est une vérité certaine, et digne d’être reçue avec une parfaite soumission : Que Jésus-Christ est venu dans le monde sauver les pécheurs, entre lesquels je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai reçu miséricorde, afin que je fusse le premier en qui Jésus-Christ fît éclater son extrême patience, et que j’en devinsse comme un modèle et un exemple à ceux qui croiront en lui pour acquérir la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi des siècles, immortel, invisible, à l’unique Dieu, soit honneur et gloire dans les siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 Ce que je vous recommande donc, mon fils Timothée, c’est qu’accomplissant les prophéties qu’on a faites autrefois de vous, vous vous acquittiez de tous les devoirs de la milice sainte, (1:18)
19 conservant la foi et la bonne conscience, à laquelle quelques-uns ayant renoncé, ont fait naufrage en la foi ; (1:19)
20 de ce nombre sont Hymenée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne plus blasphémer. (1:20)
I. Timothée
1:1-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon le mandat de Dieu notre sauveur, et de Christ Jésus notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon enfant légitime en la foi : Grâce, miséricorde, paix, de par Dieu le Père, et Christ Jésus notre seigneur ! (1:2)
3 Conformément à l’exhortation que, en partant pour la Macédoine, je t’ai adressée de demeurer à Éphèse, afin d’enjoindre à certains hommes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3)
4 et de ne point s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, lesquelles favorisent les discussions plutôt que le plan de Dieu qui fait l’objet de la foi… (1:4)
5 Mais le but de cette injonction, c’est une charité issue d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère, (1:5)
6 toutes choses dont se sont éloignés, pour se jeter dans des chimères, certains hommes (1:6)
7 qui ont la prétention d’être des docteurs de la loi, bien qu’ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni de quoi ils se tiennent pour assurés. (1:7)
8 Or nous savons que la loi est bonne, pourvu qu’on l’observe légalement, (1:8)
9 en sachant bien que ce n’est pas pour le juste qu’elle est faite, mais pour les criminels et les rebelles, les impies et les pécheurs, les sacrilèges et les profanes, les parricides, les meurtriers, (1:9)
10 les impudiques, les infâmes, les marchands d’hommes, les menteurs, les parjures, et pour toute autre infraction au salutaire enseignement, (1:10)
11 selon la bonne nouvelle de la gloire du Dieu bienheureux, que je suis chargé d’annoncer. (1:11)
12 Je rends grâce à celui qui m’a fortifié, Christ Jésus notre seigneur, de ce qu’il m’a jugé fidèle, puisqu’il m’a appelé au ministère, (1:12)
13 moi, qui auparavant étais un calomniateur, un persécuteur, et un oppresseur ; mais il m’a été fait miséricorde, parce que, dans mon incrédulité, j’avais agi par ignorance ; (1:13)
14 et la grâce de notre seigneur a surabondé avec la foi et la charité qui sont en Christ Jésus. (1:14)
15 C’est une vérité certaine et digne de toute créance, que Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier ; (1:15)
16 mais si, néanmoins, il m’a été fait miséricorde, c’est afin qu’en moi le premier Christ Jésus manifestât toute sa patience, pour que je servisse d’exemple à ceux qui devaient croire en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Or, qu’au Roi des siècles, incorruptible, invisible, seul Dieu, soient rendus l’honneur et la gloire pour les siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 L’injonction que je t’adresse, Timothée, mon enfant, conformément aux prophéties antérieurement faites à ton sujet, c’est de combattre, d’après elles, le bon combat, (1:18)
19 en retenant la foi et une bonne conscience, dont certains hommes s’étant débarrassés, ils ont fait naufrage quant à la foi, (1:19)
20 du nombre desquels sont Hyménée et Alexandre que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne plus blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Paul, Envoyé de Jésus-Christ selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance, (1:1)
2 à Timothée mon véritable enfant en la foi ; grâce, miséricorde, paix, de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ notre Seigneur ! (1:2)
3 Comme je t’exhortai à rester à Ephèse quand j’allai en Macédoine, afin que tu recommandasses à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3)
4 et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies interminables, qui produisent des contestations plutôt que l’édification de Dieu, laquelle est en la foi, [je t’y exhorte encore]. (1:4)
5 Or la fin de la recommandation, c’est l’amour, qui vient d’un cœur pur et d’une bonne conscience et d’une foi sans hypocrisie ; (1:5)
6 desquelles choses quelques-uns s’étant écartés, ils se sont ainsi détournés à de vains discours, (1:6)
7 voulant être docteurs de la loi, et ne comprenant ni ce qu’ils disent ni ce qu’ils affirment avec force. (1:7)
8 Or nous savons que la loi est bonne, si l’on en use légitimement, (1:8)
9 sachant ceci, que ce n’est pas pour le juste que [la] loi est là, mais pour les iniques et les insoumis, pour les impies et les pécheurs, pour les gens immoraux et les profanes, pour ceux qui frappent leur père et ceux qui frappent leur mère, pour les homicides, (1:9)
10 pour les fornicateurs, pour les pédérastes, pour les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures et toute autre chose opposée à la saine doctrine, (1:10)
11 selon la bonne nouvelle de la gloire du Dieu bienheureux, qui m’a été confiée. (1:11)
12 Et je rends grâces à celui qui m’a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu’il m’a estimé fidèle, en m’établissant pour le ministère, (1:12)
13 moi qui étais auparavant blasphémateur et persécuteur et outrageux ; mais miséricorde m’a été faite, parce que c’est par ignorance que j’ai agi dans l’incrédulité ; (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur s’est abondamment multipliée, avec la foi et l’amour qui est dans le Christ, Jésus. (1:14)
15 Cette parole est certaine et digne d’être entièrement reçue, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver des pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais à cause de ceci miséricorde m’a été faite, afin qu’en moi le premier, Jésus-Christ montrât toute sa longanimité, pour [que je fusse] le modèle de ceux qui croiront en lui pour la vie Eternelle. (1:16)
17 Or, au Roi des siècles, incorruptible, invisible, au Dieu seul sage, honneur et gloire aux siècles des siècles, amen ! (1:17)
18 Voici la recommandation que je t’adresse, mon enfant Timothée, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c’est que tu fasses, en elles, la bonne guerre, (1:18)
19 gardant la foi et une bonne conscience ; quelques-uns ayant repoussé celle-ci ont fait naufrage quant à la foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre que j’ai livrés à Satan (à l’Adversaire), pour que, corrigés, ils apprennent à ne point blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par l’ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, (1:1)
2 A Timothée son fils chéri dans la foi. Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ Notre-Seigneur. (1:2)
3 Je vous prie, comme je l’ai déjà fait en partant pour la Macédoine, de rester à Éphèse, afin d’avertir quelques-uns de ne point enseigner une doctrine différente de la nôtre, (1:3)
4 Et de ne point s’appliquer à des fables et à des généalogies sans fin, qui font plutôt naître des disputes qu’elles n’édifient selon Dieu ; ce qui se fait par la foi. (1:4)
5 Or la fin des commandements c’est la charité qui vient d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère. (1:5)
6 Quelques-uns s’en étant détournés, se sont égarés en de vains discours, (1:6)
7 Prétendant être docteurs de la loi, quoiqu’ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils affirment. (1:7)
8 Or nous savons que la loi est bonne, si on en use selon son esprit ; (1:8)
9 Reconnaissant ceci, que la loi n’est pas établie pour le juste, mais pour les injustes et les rebelles ; pour les impies et les pécheurs ; pour les scélérats et les profanes ; pour les meurtriers de leur père et de leur mère ; pour les homicides, (1:9)
10 Les fornicateurs, les abominables, les voleurs d’esclaves, les menteurs, les parjures, et pour tout ce qu’il y a de contraire à la saine doctrine (1:10)
11 Qui est selon l’évangile de la gloire du Dieu bienheureux, dont le dépôt m’a été confié. (1:11)
12 Je rends grâces à Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a jugé fidèle, en m’établissant dans le ministère, (1:12)
13 Moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur et un calomniateur ; mais j’ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j’ai agi ainsi dans l’ignorance, n’ayant pas la foi. (1:13)
14 Et la grâce de Notre-Seigneur a surabondé en moi avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ. (1:14)
15 C’est une vérité certaine et digne de tout accueil que Jésus-Christ est venu dans ce monde pour sauver les pécheurs, entre lesquels je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu miséricorde, afin que je fusse le premier en qui Jésus-Christ fît éclater toute sa patience, et que je servisse d’exemple à ceux qui croiront en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi des siècles, immortel, invisible, au seul Dieu honneur et gloire dans les siècles des siècles. Amen. (1:17)
18 Ce que je vous recommande donc, mon fils Timothée, c’est qu’accomplissant les prophéties qu’on a faites de vous autrefois, vous combattiez selon les lois de la sainte milice, (1:18)
19 Conservant la foi et la bonne conscience, abandonnées par quelques-uns qui ont fait naufrage dans la foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à satan, afin qu’ils apprennent à ne plus blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Paul, Apôtre de Jésus-Christ par l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance, (1:1)
2 à Timothée mon véritable enfant en la foi : que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données par Dieu, notre Père, et par Jésus-Christ, notre Seigneur ! (1:2)
3 Je te renouvelle l’invitation que je te fis en partant pour la Macédoine, de rester à Éphèse, afin d’enjoindre à certaines personnes de ne pas enseigner de fausses doctrines, (1:3)
4 et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui sont une source de disputes, plutôt qu’elles n’avancent le règne de Dieu, qui repose sur la foi. (1:4)
5 Le but du Commandement, c’est la charité qui vient d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère. (1:5)
6 Quelques-uns, ayant perdu ces choses de vue, sont tombés dans le bavardage, (1:6)
7 tout en ayant la prétention d’être des docteurs de la loi, quoiqu’ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils certifient. (1:7)
8 Nous savons que la loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime, (1:8)
9 et qu’on retienne bien qu’elle n’est pas faite pour le juste, mais pour les hommes sans frein ni règle, pour les impies et les pécheurs, pour les scélérats et les profanes, pour les parricides, pour les meurtriers, (1:9)
10 pour les libertins, pour les infâmes, pour les voleurs d’hommes, pour les menteurs, pour les parjures et pour quiconque enfreint la discipline morale. (1:10)
11 Ainsi l’enseigne l’évangile, où resplendit la gloire du Dieu souverainement heureux. Cet évangile m’a été confié, (1:11)
12 et je rends grâce à Jésus-Christ, notre Seigneur, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a jugé fidèle, en m’appelant au ministère, (1:12)
13 quoique je fusse auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance dans mon incrédulité, (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi en Jésus-Christ et l’amour pour lui. (1:14)
15 C’est une vérité certaine et digne de toute créance, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu miséricorde, précisément afin que Jésus-Christ fît voir en moi, le premier, sa longanimité tout entière, et que je servisse d’exemple à ceux qui, à l’avenir, mettront leur confiance en lui pour avoir la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 Ce que je te recommande, Timothée, mon enfant, c’est que, suivant les prédictions qu’on a faites autrefois à ton sujet, tu combattes le bon combat, et que tu les réalises (1:18)
19 en gardant la foi et une bonne conscience. C’est pour avoir renoncé à cette bonne conscience, que quelques-uns ont fait naufrage par rapport à la foi : (1:19)
20 de ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne point blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Paul, apôtre de Jésus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du christ Jésus notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, [mon] véritable enfant dans la foi : Grâce, miséricorde, paix, de la part de Dieu le Père et du christ Jésus notre Seigneur ! (1:2)
3 Comme je t’ai prié de rester à Éphèse lorsque j’allais en Macédoine, afin que tu ordonnasses à certaines personnes de ne pas enseigner des doctrines étrangères, (1:3)
4 et de ne pas s’attacher aux fables et aux généalogies interminables, qui produisent des disputes plutôt que l’administration de Dieu, qui est par la foi… (1:4)
5 Or la fin de l’ordonnance, c’est l’amour qui procède d’un cœur pur et d’une bonne conscience et d’une foi sincère, (1:5)
6 desquels quelques-uns s’étant écartés, se sont détournés à un vain babil, (1:6)
7 voulant être docteurs de la loi, n’entendant ni ce qu’ils disent, ni ce sur quoi ils insistent. (1:7)
8 Mais nous savons que la loi est bonne, si quelqu’un en use légitimement, (1:8)
9 sachant ceci, que [la] loi n’est pas pour le juste, mais pour les iniques et les insubordonnés, pour les impies et les pécheurs, pour les gens sans piété et les profanes, pour les batteurs de père et les batteurs de mère, pour les homicides, (1:9)
10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d’eux-mêmes avec des hommes, pour les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et s’il y a quelque autre chose qui soit opposée à la saine doctrine, (1:10)
11 suivant l’évangile de la gloire du Dieu bienheureux, qui m’a été confié. (1:11)
12 Et je rends grâces au christ Jésus, notre Seigneur, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a estimé fidèle, m’ayant établi dans le service, (1:12)
13 moi qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un outrageux ; mais miséricorde m’a été faite, parce que j’ai agi dans l’ignorance, dans l’incrédulité ; (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi et l’amour qui est dans le christ Jésus. (1:14)
15 Cette parole est certaine et digne de toute acceptation, que le christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont moi je suis le premier. (1:15)
16 Mais miséricorde m’a été faite, à cause de ceci, [savoir] afin qu’en moi, le premier, Jésus Christ montrât toute sa patience, afin que je fusse un exemple de ceux qui viendront à croire en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Or, qu’au roi des siècles, l’incorruptible, invisible, seul Dieu, soit honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen. (1:17)
18 Je te confie cette ordonnance, [mon] enfant Timothée, selon les prophéties qui ont été précédemment faites à ton sujet, afin que par elles tu combattes le bon combat, (1:18)
19 gardant la foi et une bonne conscience, que quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi ; (1:19)
20 du nombre desquels sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne pas blasphémer. (1:20)
Timothée I
1:1-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre sauveur, et de Jésus-Christ notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon cher fils dans la foi. Grâce, miséricorde et paix, de la part de Dieu le Père et du Christ Jésus notre Seigneur ! (1:2)
3 Je t’ai recommandé, en partant pour la Macédoine, de demeurer à Ephèse, afin d’enjoindre à certaines personnes de ne pas enseigner une autre doctrine, (1:3)
4 et de ne pas s’appliquer à des fables et à des généalogies sans fin, qui favorisent bien plus les disputes que l’édifice de Dieu, lequel est basé sur la foi. (1:4)
5 Car la fin du commandement, c’est la charité venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère ; (1:5)
6 choses loin desquelles certaines personnes s’étant égarées, se sont tournées vers de vains discours, (1:6)
7 voulant être docteurs de la loi, et ne comprenant ni ce qu’elles disent, ni ce qu’elles affirment. (1:7)
8 Or, nous savons que la loi est bonne, si l’on en use selon l’esprit de la loi, (1:8)
9 en reconnaissant que la loi n’a pas été établie pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, pour les impies et les pécheurs, pour les scélérats et les profanes, pour les meurtriers de leur père et de leur mère, pour les homicides, (1:9)
10 les fornicateurs, les infâmes, les voleurs d’hommes, les menteurs et les parjures, et s’il y a quelque autre chose qui s’oppose à la saine doctrine, (1:10)
11 laquelle est conforme à l’Évangile de la gloire du Dieu bienheureux, dont la dispensation m’a été confiée. (1:11)
12 Je rends grâces à celui qui m’a fortifié, au Christ Jésus Notre-Seigneur, de ce qu’il m’a jugé fidèle, en m’établissant dans le ministère, (1:12)
13 moi qui auparavant étais un blasphémateur, un persécuteur et un oppresseur injurieux ; mais j’ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j’ai agi par ignorance, dans l’incrédulité. (1:13)
14 Et la grâce de Notre-Seigneur a été surabondante, en me remplissant de la foi et de la charité qui est en Jésus-Christ. (1:14)
15 C’est une parole certaine et absolument digne d’être acceptée, que le Christ Jésus est venu en ce monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai précisément obtenu miséricorde, afin que le Christ Jésus fît voir en moi le premier toute sa patience, pour que je servisse d’exemple à ceux qui croiront en lui, pour posséder la vie éternelle. (1:16)
17 Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, honneur et gloire dans les siècles des siècles ! Amen. (1:17)
18 Voilà la recommandation que je t’adresse, mon fils Timothée, conformément aux prophéties faites autrefois à ton sujet, afin que tu combattes, aidé par elles, le bon combat, (1:18)
19 conservant la foi et une bonne conscience ; quelques-uns, la rejetant au loin, ont fait naufrage par rapport à la foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, pour qu’ils apprennent à ne plus blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 PAUL, APÔTRE DE JÉSUS-CHRIST, PAR ORDRE DE DIEU NOTRE SAUVEUR ET DE JÉSUS-CHRIST NOTRE ESPÉRANCE, (1:1)
2 À TIMOTHÉE, MON VÉRITABLE ENFANT DANS LA FOI. GRACE, MISÉRICORDE ET PAIX TE SOIENT ACCORDÉES PAR DIEU NOTRE PÈRE ET PAR JÉSUS-CHRIST NOTRE SEIGNEUR. (1:2)
3 Comme je t’ai recommandé, à mon départ pour la Macédoine, de rester à Éphèse afin d’ordonner à certaines gens de ne pas enseigner de fausses doctrines, (1:3)
4 de ne pas s’occuper de contes et d’interminables généalogies qui provoquent les discussions au lieu de favoriser le plan de Dieu basé sur la foi... (1:4)
5 Le but de cet ordre c’est l’amour venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience, d’une foi sincère. (1:5)
6 Certaines gens s’en sont détournés et se sont perdus dans ce qui n’est que du bavardage. (1:6)
7 Ils veulent être docteurs de la Loi, sans comprendre ni ce qu’ils disent ni ce qu’ils affirment. (1:7)
8 Nous ne nions pas que la Loi ne soit bonne, mais pour celui qui sait en faire usage, (1:8)
9 qui est convaincu qu’elle n’est pas faite pour le juste, mais pour ceux qui n’en veulent pas, qui la rejettent, pour ceux qui sont impies et pécheurs, irréligieux et profanes, (1:9)
10 parricides, meurtriers, impurs, débauchés infâmes, qui commettent des rapts ; menteurs, parjures, ou qui violent d’une manière quelconque la saine instruction. (1:10)
11 Voilà ce qu’enseigne le glorieux Évangile du Dieu bienheureux, Évangile que je suis chargé de prêcher. (1:11)
12 Je remercie celui qui m’a donné ma force, Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu’il m’a jugé digne de confiance, de ce qu’il m’a appelé au ministère, (1:12)
13 moi l’ancien blasphémateur, l’ancien persécuteur, l’ancien insulteur. Mais il a eu pitié de moi parce que j’étais un ignorant, j’avais agi dans l’incrédulité, (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé ainsi que la foi et l’amour pour Jésus-Christ. (1:14)
15 Il est un fait certain et absolument digne de foi, c’est que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, dont je suis, moi, le premier. (1:15)
16 Mais voici pourquoi il a eu pitié de moi : Jésus-Christ voulait montrer en moi tout le premier sa grande patience, il voulait que je servisse d’exemple à ceux qui croiront en lui et obtiendront la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi de l’univers, immortel, invisible, au Dieu unique, soient honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen. (1:17)
18 Voici la recommandation que je t’adresse, Timothée, mon enfant, m’autorisant des prophéties dont tu as été l’objet : accomplis-les en faisant en bon soldat cette belle campagne, ayant confiance et bonne conscience. (1:18)
19 Certains l’ont perdue et leur foi a fait naufrage. (1:19)
20 Parmi eux se trouvent Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, pour leur apprendre à ne pas blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon enfant légitime en la foi : que la grâce, la miséricorde et la paix, te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur ! (1:2)
3 Je te rappelle l’exhortation que je te fis, à mon départ pour la Macédoine, lorsque je t’engageai à rester à Éphèse, afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3)
4 et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui produisent des discussions plutôt qu’elles n’avancent l’œuvre de Dieu dans la foi. (1:4)
5 Le but du commandement, c’est une charité venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience, et d’une foi sincère. (1:5)
6 Quelques-uns, s’étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours ; (1:6)
7 ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils affirment. (1:7)
8 Nous n’ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime, (1:8)
9 sachant bien que la loi n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers, (1:9)
10 les impudiques, les infâmes, les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, (1:10)
11 conformément à l’Évangile de la gloire du Dieu bienheureux, Évangile qui m’a été confié. (1:11)
12 Je rends grâces à celui qui m’a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu’il m’a jugé fidèle, (1:12)
13 en m’établissant dans le ministère, moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance, dans l’incrédulité ; (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ. (1:14)
15 C’est une parole certaine et entièrement digne d’être reçue, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d’exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 Le commandement que je t’adresse, Timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c’est que, d’après elles, tu combattes le bon combat, (1:18)
19 en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne pas blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon l’ordre de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon véritable fils en la foi : grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu le Père et du Christ Jésus notre Seigneur ! (1:2)
3 Je te rappelle l’exhortation que je te fis en partant pour la Macédoine, de rester à Ephèse, afin d’enjoindre à certaines gens de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3)
4 et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, plus propres à exciter des disputes qu’à avancer l’œuvre de Dieu, qui repose sur la foi. (1:4)
5 Le but de cette recommandation, c’est une charité venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère. (1:5)
6 Quelques-uns, ayant perdu de vue ces choses, se sont égarés dans un vain bavardage ; (1:6)
7 ils ont la prétention d’être des docteurs de la Loi ; et ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils affirment. (1:7)
8 Nous savons que la Loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime, (1:8)
9 et qu’on retienne bien qu’elle n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, pour les impies et les pécheurs, pour les irréligieux et les profanes, pour ceux qui maltraitent leur père et leur mère, pour les meurtriers, (1:9)
10 les impudiques, les infâmes, les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et pour quiconque commet tout autre crime contraire à la saine doctrine. — (1:10)
11 Ainsi l’enseigne l’Évangile de la gloire du Dieu bienheureux, Évangile qui m’a été confié. (1:11)
12 Je rends grâces à celui qui m’a fortifié, au Christ Jésus notre Seigneur, de ce qu’il m’a jugé digne de sa confiance, en m’établissant dans le ministère, (1:12)
13 moi qui fus autrefois un blasphémateur, un persécuteur, un insulteur. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance, n’ayant pas encore la foi ; (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi et la charité qui est dans le Christ Jésus. (1:14)
15 C’est une parole digne de foi et qui mérite toute créance, que le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu miséricorde, précisément afin que le Christ Jésus fît voir, en moi le premier, toute sa longanimité, pour que je servisse d’exemple à ceux qui, à l’avenir, croiront en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, honneur et gloire dans les siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 Voilà la recommandation que je t’adresse, Timothée, mon enfant, suivant les prophéties faites précédemment à ton sujet, afin que d’après elles, tu combattes le bon combat, (1:18)
19 en gardant la foi et une bonne conscience. Quelques-uns pour y avoir renoncé, ont fait naufrage dans la foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin de leur apprendre à ne point blasphémer. (1:20)
I Timothée
1:1-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Paul, apôtre du Christ Jésus selon l’ordre de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus, notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon véritable enfant dans la foi : grâce, miséricorde, paix, de par Dieu le Père et le Christ Jésus notre Seigneur. (1:2)
3 Ainsi donc, en partant pour la Macédoine, je t’ai prié de demeurer à Ephèse, pour enjoindre à certains de cesser d’enseigner des doctrines étrangères (1:3)
4 et de s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, plus propres à soulever de vains problèmes qu’à servir le dessein de Dieu fondé sur la foi. (1:4)
5 Cette injonction ne vise qu’à promouvoir la charité qui procède d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sans détours. (1:5)
6 Pour avoir dévié de cette ligne, certains se sont fourvoyés en un creux verbiage ; (1:6)
7 ils ont la prétention d’être des docteurs de la Loi, alors qu’ils ne savent ni ce qu’ils disent, ni de quoi ils se font les champions. (1:7)
8 Certes, nous le savons, la Loi est bonne, si on en fait un usage légitime, (1:8)
9 en sachant bien qu’elle n’a pas été instituée pour le juste, mais pour les insoumis et les rebelles, les impies et les pécheurs, les sacrilèges et les profanateurs, les parricides et les matricides, les assassins, (1:9)
10 les impudiques, les homosexuels, les trafiquants d’hommes, les menteurs, les parjures, et pour tout ce qui s’oppose à la saine doctrine, (1:10)
11 celle qui est conforme à l’Evangile de la gloire du Dieu bienheureux, qui m’a été confié. (1:11)
12 Je rends grâce à celui qui m’a donné la force, le Christ Jésus, notre Seigneur, qui m’a jugé assez fidèle pour m’appeler à son service, (1:12)
13 moi, naguère un blasphémateur, un persécuteur, un insulteur. Mais il m’a été fait miséricorde parce que j’agissais par ignorance, étranger à la foi ; (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi et la charité qui est dans le Christ Jésus. (1:14)
15 Elle est sûre cette parole et digne d’une entière créance : le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis, moi, le premier. (1:15)
16 Et s’il m’a été fait miséricorde, c’est pour qu’en moi, le premier, Jésus Christ manifestât toute sa patience, faisant de moi un exemple pour ceux qui doivent croire en lui en vue de la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi des siècles, Dieu incorruptible, invisible, unique, honneur et gloire dans les siècles des siècles ! Amen. (1:17)
18 Tel est l’avertissement que je t’adresse, Timothée, mon enfant, en accord avec les prophéties jadis prononcées sur toi, afin que, pénétré de celles-ci, tu combattes le bon combat, (1:18)
19 possédant foi et bonne conscience ; pour s’en être affranchis, certains ont fait naufrage dans la foi ; (1:19)
20 entre autres, Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan pour leur apprendre à ne plus blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon enfant légitime en la foi : Que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur ! (1:2)
3 Je te rappelle l’exhortation que je t’adressai à mon départ pour la Macédoine, lorsque je t’engageai à rester à Ephèse, afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines, (1:3)
4 et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui produisent des discussions plutôt qu’elles n’avancent l’œuvre de Dieu dans la foi. (1:4)
5 Le but de cette recommandation, c’est un amour venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience, et d’une foi sincère. (1:5)
6 Quelques-uns, s’étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours ; (1:6)
7 ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils affirment. (1:7)
8 Nous n’ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime ; (1:8)
9 nous savons bien que la loi n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers, (1:9)
10 les débauchés, les homosexuels, les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, (1:10)
11 conformément à l’Evangile de la gloire du Dieu bienheureux, Evangile qui m’a été confié. (1:11)
12 Je rends grâces à celui qui m’a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu’il m’a jugé fidèle, en m’établissant dans le ministère, (1:12)
13 moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j’ai obtenu miséricorde, parce que j’agissais par ignorance, dans l’incrédulité ; (1:13)
14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et l’amour qui est en Jésus-Christ. (1:14)
15 C’est une parole certaine et entièrement digne d’être reçue, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. (1:15)
16 Mais j’ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fasse voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je serve d’exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 La recommandation que je t’adresse, Timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c’est que, d’après elles, tu combattes le bon combat, (1:18)
19 en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne pas blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Paul, apôtre de Christ Jésus par ordre de Dieu notre Sauveur et de Christ Jésus, notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, [mon] véritable enfant dans la foi : Faveur imméritée, miséricorde, paix de la part de Dieu [le] Père et de Christ Jésus notre Seigneur. (1:2)
3 Tout comme je t’ai encouragé à rester à Éphèse lorsque j’étais sur le point de partir pour la Macédoine, ainsi je le fais maintenant, pour que tu ordonnes à certains de ne pas enseigner une autre doctrine (1:3)
4 et de ne pas non plus faire attention à des fables et à des généalogies qui ne mènent à rien, mais qui donnent lieu à des questions pour les recherches plutôt qu’à ceci : que quelque chose soit dispensé par Dieu en ce qui concerne la foi. (1:4)
5 Le but de cet ordre, en effet, c’est l’amour qui vient d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sans hypocrisie. (1:5)
6 En s’écartant de ces choses, certains se sont détournés vers de vains bavardages, (1:6)
7 voulant être des enseignants de [la] loi, mais ne comprenant ni les choses qu’ils disent ni celles sur quoi ils se montrent si fermes dans leurs affirmations. (1:7)
8 Or nous savons que la Loi est excellente, pourvu qu’on en fasse un usage légitime (1:8)
9 [et] qu’on sache ceci : que [la] loi est promulguée, non pas pour le juste, mais pour les sans-loi et les indisciplinés, les impies et les pécheurs, les gens sans bonté de cœur et les profanateurs, les parricides et les matricides, les homicides, (1:9)
10 les fornicateurs, les hommes qui couchent avec des mâles, les hommes qui commettent des rapts, les menteurs, les gens qui font de faux serments, et quoi que ce soit d’autre qui s’oppose à l’enseignement salutaire (1:10)
11 selon la glorieuse bonne nouvelle du Dieu heureux, qui m’a été confiée. (1:11)
12 Je suis reconnaissant à Christ Jésus notre Seigneur, qui m’a donné de la puissance, parce qu’il m’a estimé fidèle en me désignant pour un ministère, (1:12)
13 bien que j’aie été autrefois un blasphémateur et un persécuteur et un homme insolent. Toutefois, il m’a été fait miséricorde, parce que j’étais ignorant et que j’ai agi par manque de foi. (1:13)
14 Mais la faveur imméritée de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et l’amour qui se rapporte à Christ Jésus. (1:14)
15 Fidèle et digne d’être pleinement acceptée est cette parole : que Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver des pécheurs. De ceux-là je suis le premier. (1:15)
16 Toutefois, voilà pourquoi il m’a été fait miséricorde : pour que par moi, le cas principal, Christ Jésus puisse montrer toute sa patience, [faisant de moi] l’exemple-type de ceux qui vont mettre leur foi en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Or au Roi d’éternité, incorruptible, invisible, [le] seul Dieu, soient honneur et gloire à tout jamais. Amen. (1:17)
18 Cet ordre, je le confie à toi, [mon] enfant, Timothée, selon les prédictions qui ont mené directement à toi, pour que, grâce à celles-ci, tu continues à faire la belle guerre, (1:18)
19 possédant foi et bonne conscience, que quelques-uns ont rejetées, et ils ont fait naufrage en ce qui concerne [leur] foi. (1:19)
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, et je les ai livrés à Satan pour qu’ils soient enseignés par la discipline à ne pas blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre Sauveur et du [Seigneur] Jésus-Christ notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon enfant véritable dans la foi : que la grâce, la compassion et la paix te soient données de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ notre Seigneur ! (1:2)
3 A mon départ pour la Macédoine, je t’ai encouragé à rester à Ephèse pour donner instruction à certaines personnes de ne pas enseigner d’autres doctrines (1:3)
4 et de ne pas s’attacher à des fables et des généalogies sans fin, qui produisent des controverses au lieu de servir le projet de Dieu qui s’accomplit dans la foi. (1:4)
5 Le but de ces instructions, c’est un amour qui provienne d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère. (1:5)
6 Certains se sont écartés de cette ligne et se sont égarés dans des discours creux. (1:6)
7 Ils veulent être des professeurs de la loi, mais ils ne comprennent rien à ce qu’ils disent ni à ce qu’ils affirment avec assurance. (1:7)
8 Nous savons que la loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime, (1:8)
9 en sachant bien qu’elle n’est pas faite pour les justes mais pour les malfaiteurs et les rebelles, les impies et les pécheurs, les sacrilèges et les profanateurs, ceux qui tueraient père et mère, les meurtriers, (1:9)
10 ceux qui vivent dans l’immoralité sexuelle, les homosexuels, les trafiquants d’esclaves, les menteurs, les parjures et tout ce qui est contraire à la saine doctrine. (1:10)
11 Voilà ce qui est conforme au glorieux Evangile du Dieu bienheureux tel qu’il m’a été confié. (1:11)
12 Je suis reconnaissant envers celui qui m’a fortifié, Jésus-Christ notre Seigneur, car il m’a jugé digne de confiance en m’établissant à son service, (1:12)
13 moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Cependant, il m’a été fait grâce parce que j’agissais par ignorance, dans mon incrédulité. (1:13)
14 Et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et l’amour qui sont en Jésus-Christ. (1:14)
15 Cette parole est certaine et digne d’être acceptée sans réserve : Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver des pécheurs. Je suis moi-même le premier d’entre eux, (1:15)
16 mais il m’a été fait grâce afin que Jésus-Christ montre en moi le premier toute sa patience et que je serve ainsi d’exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Au roi des siècles, au Dieu immortel, invisible et seul [sage] soient honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen ! (1:17)
18 Timothée, mon enfant, voici l’instruction que je t’adresse, conformément aux prophéties faites précédemment à ton sujet : t’appuyant sur elles, combats le bon combat (1:18)
19 en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont rejetée, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi. (1:19)
20 C’est le cas d’Hyménée et d’Alexandre, que j’ai livrés à Satan afin qu’ils apprennent à ne plus blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 De la part de Paul, apôtre de Christ Jésus par ordre de Dieu notre Sauveur et de Christ Jésus, notre espérance, (1:1)
2 à Timothée, mon véritable enfant dans la foi : Que Dieu le Père et Christ Jésus notre Seigneur t’accordent faveur imméritée, miséricorde et paix ! (1:2)
3 Tout comme je t’y ai encouragé lorsque j’étais sur le point de partir pour la Macédoine, je t’encourage à rester à Éphèse, pour que tu ordonnes à certains de ne pas enseigner une autre doctrine (1:3)
4 ni de prêter attention à des histoires fausses et à des généalogies. Celles-ci ne mènent à rien d’utile ; elles ne font que donner lieu à des suppositions infondées plutôt que d’apporter quelque chose qui vient de Dieu en ce qui concerne la foi. (1:4)
5 Le but de cette instruction, en effet, c’est l’amour qui vient d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sans hypocrisie. (1:5)
6 S’étant écartés de ces choses, certains ont dévié vers des discussions qui ne mènent à rien. (1:6)
7 Ils veulent être des enseignants de la loi, mais ils ne comprennent ni ce qu’ils disent ni ce sur quoi ils insistent avec tant de force. (1:7)
8 Or, nous savons que la Loi est excellente si l’on en fait bon usage, (1:8)
9 si l’on comprend que la loi est faite, non pas pour les justes, mais pour les gens qui méprisent la loi et sont rebelles, les gens sans respect pour Dieu et les pécheurs, les gens infidèles et les profanateurs, ceux qui tuent père ou mère, et tout autre meurtrier, (1:9)
10 les gens qui commettent des actes sexuels immoraux, les hommes qui pratiquent l’homosexualité, les kidnappeurs, les menteurs, les gens qui font de faux serments, et pour tout ce qui s’oppose à l’enseignement bénéfique (1:10)
11 qui est en accord avec la glorieuse bonne nouvelle du Dieu heureux, qui m’a été confiée. (1:11)
12 Je suis reconnaissant à Christ Jésus notre Seigneur, qui m’a donné de la puissance, parce qu’il m’a estimé fidèle en me désignant pour un ministère, (1:12)
13 bien que j’aie été autrefois un blasphémateur, un persécuteur et un insolent. Cependant, il m’a été fait miséricorde parce que j’agissais par ignorance et par manque de foi. (1:13)
14 Mais la faveur imméritée de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et l’amour qui est en Christ Jésus. (1:14)
15 La parole qui suit est digne de foi et mérite d’être pleinement acceptée : Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver des pécheurs. De ceux-là, je suis le premier. (1:15)
16 Toutefois, il m’a été fait miséricorde pour que par moi, le premier des pécheurs, Christ Jésus puisse montrer toute sa patience, faisant de moi un exemple pour ceux qui vont mettre leur foi en lui pour la vie éternelle. (1:16)
17 Au Roi d’éternité, impérissable, invisible, au seul Dieu, soient honneur et gloire à tout jamais. Amen. (1:17)
18 Cette instruction, je te la confie, mon enfant Timothée, conformément aux prophéties qui ont été faites à ton sujet, pour que grâce à celles-ci tu continues à faire la belle guerre, (1:18)
19 tout en gardant la foi et une bonne conscience, conscience que quelques-uns ont rejetée, ce qui a causé le naufrage de leur foi. (1:19)
20 Parmi eux figurent Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan pour qu’au moyen de cette correction ils soient enseignés à ne pas blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Paul, un apôtre de Jésus Christ, par le commandement de Dieu notre Sauveur, et du Seigneur Jésus Christ, lequel est notre espérance ; (1:1)
2 À Timothée, mon propre fils dans la foi : Grâce, miséricorde, et paix, de la part de Dieu notre Père et de Jésus Christ notre Seigneur. (1:2)
3 Comme je t’implorai de demeurer encore à Éphèse, lorsque j’allais en Macédoine, pour que tu puisses commander à quelques-uns qu’ils n’enseignent aucune autre doctrine, (1:3)
4 Ni ne prêtent attention aux fables, ni aux généalogies sans fin, lesquelles facilitent les questions, plutôt qu’à une édification selon Dieu, laquelle est dans la foi : fais ainsi. (1:4)
5 Or la fin du commandement est la charité procédant d’un cœur pur, et d’une bonne conscience et d’une foi non feinte : (1:5)
6 Desquelles quelques-uns s’en étant déviés se sont détournés au profit d’une vaine altercation ; (1:6)
7 Désirant être des enseignants de la loi ; ne comprenant ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils affirment. (1:7)
8 Mais nous savons que la loi est bonne, si un homme l’utilise légitimement ; (1:8)
9 Sachant ceci, que la loi n’est pas faite pour un homme droit, mais pour les sans loi et les désobéissants, pour les impies et les pécheurs, pour les irréligieux et les profanes, pour les meurtriers de père et les meurtriers de mère, et les assassins, (1:9)
10 Pour les proxénètes, pour ceux qui se souillent avec des hommes, pour les voleurs d’hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et s’il y a toute autre chose qui soit contraire à la saine doctrine ; (1:10)
11 Selon le glorieux évangile du Dieu béni, lequel m’a été confié. (1:11)
12 Et je remercie Christ Jésus notre Seigneur, qui m’a rendu capable, de ce qu’il m’a estimé fidèle, en m’établissant dans le ministère ; (1:12)
13 Moi qui étais auparavant un blasphémateur, et un persécuteur, et injurieux : mais j’ai obtenu miséricorde, parce que je l’ai fait par ignorance, dans l’incrédulité. (1:13)
14 Et la grâce de notre Seigneur a été extrêmement abondante avec foi et amour laquelle est en Christ Jésus. (1:14)
15 C’est un propos fidèle et digne de toute acceptation, que Christ Jésus vint dans le monde pour sauver les pécheurs ; desquels je suis le principal. (1:15)
16 Quoi qu’il en soit pour ce motif j’ai obtenu miséricorde, afin qu’en moi le premier, Jésus Christ puisse montrer toute longanimité, comme un modèle à ceux qui ensuite croiront en lui pour la vie sempiternelle. (1:16)
17 Maintenant au Roi éternel, immortel, invisible, le seul Dieu sage soit honneur et gloire pour toujours et à jamais. Amen. (1:17)
18 Cette charge, je te la remets, fils Timothée, selon les prophéties, lesquelles ont été faites précédemment sur toi, pour que par elles tu puisses combattre un bon combat ; (1:18)
19 Gardant la foi, et une bonne conscience ; cette dernière quelques-uns l’ayant rejetée, concernant la foi ils ont fait naufrage : (1:19)
20 Desquels sont Hyménée et Alexandre ; lesquels j’ai livrés à Satan, afin qu’ils puissent apprendre à ne pas blasphémer. (1:20)
1 Timothée
1:1-20