| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Car il n’y a eu dans l’exhortation que nous vous avons faite, ni séduction, ni mauvais motif, ni fraude. (2:3) | I. Thessaloniciens 2:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile : (2:3) | I. Thessalonians 2:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Car il n’y a eu dans notre prédication ni séduction, ni aucun motif malhonnête, ni fraude. (2:3) | I. Thessaloniciens 2:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Car nous ne vous avons point prêché une doctrine d’erreur ou d’impureté ; et nous n’avons point eu dessein de vous tromper. (2:3) | I. Thessaloniciens 2:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 3 Notre prédication n’a, en effet, ni l’erreur ni l’impureté pour origine, ni la ruse pour objet, (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Car nos moyens d’exhortation ne sont ni de séduction ni d’impureté, et non plus d’artifice ; (2:3) | 1 Thessaloniciens 2:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Car notre prédication n’a été entachée ni d’erreur, ni d’impureté, ni de fraude. (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Car notre prédication n’a point sa source dans une erreur, ni dans un sentiment impur ; elle ne cache non plus aucune fraude ; (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Car notre exhortation n’a eu pour principe ni séduction, ni impureté, et [nous n’y avons] pas [usé] de ruse ; (2:3) | Thessaloniciens I 2:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Car notre prédication n’est basée ni sur l’erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude ; (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 3 C’est que notre prédication ne reposait ni sur l’erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude ; (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Car notre prédication ne repose ni sur l’erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude ; (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Car notre prédication n’a pas procédé de l’erreur, ni d’une intention vicieuse, ni de fraude aucune ; (2:3) | I Thessaloniciens 2:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 En vous exhortant, nous ne nous inspirons ni de l’erreur ni de l’impureté, et nous ne tentons pas de ruser avec vous. (2:3) | 1 Thessaloniciens 2:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Car notre prédication ne repose ni sur l’erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude ; (2:3) | 1 Thessalonic 2:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Car l’exhortation que nous faisons ne provient pas de l’erreur ou de l’impureté ou de la tromperie, (2:3) | 1 Thessaloniciens 2:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 En effet, notre prédication ne repose ni sur l’erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. (2:3) | 1 Thessaloniciens 2:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Notre exhortation n’est pas le fruit de l’erreur, de l’impureté ou de la tromperie, (2:3) | 1 Thessaloniciens 2:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Car notre exhortation ne comprenait ni tromperie, ni impureté, ni ruse : (2:3) | 1 Thessaloniciens 2:3-3 |