Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et que nous vous avons conjuré de vous conduire dignement, comme il est séant selon Dieu, qui vous appelle à son Royaume et à sa gloire. (2:12) I. Thessaloniciens
2:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory. (2:12) I. Thessalonians
2:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Vous exhortant, vous consolant, et vous conjurant de vous conduire d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) I. Thessaloniciens
2:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 vous exhortant, vous consolant, et vous conjurant de vous conduire d’une manière digne de Dieu, qui vous a appelés à son royaume et à sa gloire. (2:12) I. Thessaloniciens
2:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 de se conduire d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à entrer dans Son propre royaume et dans Sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 de marcher d’une manière digne du Dieu qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessaloniciens
2:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Vous exhortant, vous consolant, et vous conjurant de vous conduire d’une manière digne de Dieu, qui vous a appelés à son royaume et à sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 — de vous comporter d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 pour que vous marchiez d’une manière digne de Dieu qui vous appelle à son propre royaume et à sa propre gloire. (2:12) Thessaloniciens I
2:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 vous exhortant, vous consolant, et vous conjurant de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous a appelés à son royaume et à sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 d’une manière digne de Dieu qui vous appelle à son Royaume et à sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 vous priant, vous exhortant, vous conjurant de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) I Thessaloniciens
2:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 exhortés, encouragés, adjurés de mener une vie digne de Dieu qui vous appelle à son Royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessaloniciens
2:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessalonic
2:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 afin que vous continuiez à marcher d’une manière digne de Dieu qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessaloniciens
2:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 nous vous avons encouragés, réconfortés et suppliés de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessaloniciens
2:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 afin que vous continuiez à marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessaloniciens
2:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Afin que vous marchiez d’une manière digne de Dieu, qui vous a appelés à son royaume et à sa gloire. (2:12) 1 Thessaloniciens
2:12-12