Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus depuis ce temps-là au pays d’Israël ; et la main de l’Éternel fut sur les Philistins tout le temps de Samuel. (7:13) I. Samuel
7:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel : and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. (7:13) I. Samuel
7:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Et les Philistins furent humiliés, et depuis ils ne vinrent plus au pays d’Israël ; et la main de l’Eternel fut sur les Philistins pendant tout le temps de Samuël. (7:13) I. Samuël
7:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Ainsi furent abaissés les Philistins qui ne firent plus d’incursions dans le territoire d’Israël, et la main de l’Éternel fut contraire aux Philistins durant toute la vie de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Les Philistins furent alors humiliés, et ils n’osèrent plus venir sur les terres d’Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. (7:13) I. Rois
7:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Et les Philistins durent plier, et ils ne continuèrent plus à entrer dans le territoire d’Israël ; et la main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant tous les jours de Samuel. (7:13) I Samuel
7:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Les Philistins furent alors humiliés, et ils n’osèrent plus approcher des frontières d’Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. (7:13) I Rois
7:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) I Rois
7:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et les Philistins furent abaissés, et ils n’entrèrent plus dans les confins d’Israël ; et la main de l’Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Les Philistins furent alors humiliés, et ils n’osèrent plus venir sur les terres d’Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. (7:13) I Rois
7:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Ainsi les Philistins furent matés, et ne tentèrent plus de pénétrer sur le territoire d’Israël ; car la main de l’Éternel pesa sur eux tant que vécut Samuel. (7:13) I Samuel
7:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) I Samuel
7:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Ainsi humiliés, les Philistins ne revinrent plus sur le territoire d’Israël ; la main de Yahweh fut sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) I Samuel
7:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Les Philistins furent abaissés. Ils ne revinrent plus sur le territoire d’Israël et la main de Yahvé pesa sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Ainsi les Philistins furent soumis et ils ne pénétrèrent plus dans le territoire d’Israël ; et la main de Jéhovah fut contre les Philistins tous les jours de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Ainsi, les Philistins furent humiliés et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Ainsi les Philistins furent vaincus et ils n’envahirent plus le territoire d’Israël ; et Jéhovah continua de s’opposer à eux durant toute la vie de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 ¶ Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël : et la main du SEIGNEUR fut contre les Philistins pendant tous les jours de Samuel. (7:13) 1 Samuel
7:13-13