| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus depuis ce temps-là au pays d’Israël ; et la main de l’Éternel fut sur les Philistins tout le temps de Samuel. (7:13) | I. Samuel 7:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel : and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. (7:13) | I. Samuel 7:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Et les Philistins furent humiliés, et depuis ils ne vinrent plus au pays d’Israël ; et la main de l’Eternel fut sur les Philistins pendant tout le temps de Samuël. (7:13) | I. Samuël 7:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Ainsi furent abaissés les Philistins qui ne firent plus d’incursions dans le territoire d’Israël, et la main de l’Éternel fut contraire aux Philistins durant toute la vie de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Les Philistins furent alors humiliés, et ils n’osèrent plus venir sur les terres d’Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. (7:13) | I. Rois 7:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Et les Philistins durent plier, et ils ne continuèrent plus à entrer dans le territoire d’Israël ; et la main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant tous les jours de Samuel. (7:13) | I Samuel 7:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Les Philistins furent alors humiliés, et ils n’osèrent plus approcher des frontières d’Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. (7:13) | I Rois 7:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) | I Rois 7:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Et les Philistins furent abaissés, et ils n’entrèrent plus dans les confins d’Israël ; et la main de l’Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Les Philistins furent alors humiliés, et ils n’osèrent plus venir sur les terres d’Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. (7:13) | I Rois 7:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Ainsi les Philistins furent matés, et ne tentèrent plus de pénétrer sur le territoire d’Israël ; car la main de l’Éternel pesa sur eux tant que vécut Samuel. (7:13) | I Samuel 7:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) | I Samuel 7:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Ainsi humiliés, les Philistins ne revinrent plus sur le territoire d’Israël ; la main de Yahweh fut sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) | I Samuel 7:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Les Philistins furent abaissés. Ils ne revinrent plus sur le territoire d’Israël et la main de Yahvé pesa sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Ainsi les Philistins furent soumis et ils ne pénétrèrent plus dans le territoire d’Israël ; et la main de Jéhovah fut contre les Philistins tous les jours de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Ainsi, les Philistins furent humiliés et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Ainsi les Philistins furent vaincus et ils n’envahirent plus le territoire d’Israël ; et Jéhovah continua de s’opposer à eux durant toute la vie de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 ¶ Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël : et la main du SEIGNEUR fut contre les Philistins pendant tous les jours de Samuel. (7:13) | 1 Samuel 7:13-13 |