| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Car je l’ai averti que je m’en allais punir sa maison pour jamais, à cause de l’iniquité laquelle il a bien connue, qui est que ses fils se sont rendus infâmes, et il ne les a point réprimés. (3:13) | I. Samuel 3:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth ; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. (3:13) | I. Samuel 3:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Car je l’ai averti que j’allais punir sa maison pour jamais, à cause de l’iniquité qu’il a connue, c’est que ses fils se sont rendus infâmes, et il ne les a point réprimés. (3:13) | I. Samuël 3:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Car je lui ai annoncé que je condamne sa maison à perpétuité parcequ’il a été criminel en ce que sachant que ses fils attiraient sur Dieu le mépris, il ne les a pas contenus. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Car je lui ai prédit que j’exercerais mon jugement contre sa maison pour jamais à cause de son iniquité : parce que sachant que ses fils se conduisaient d’une manière indigne, il ne les a point punis. (3:13) | I. Rois 3:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Je lui ai annoncé que j’allais juger sa maison à perpétuité, pour l’iniquité qu’il connaît. Car ses fils ont attiré sur eux la malédiction, et il ne les a pas réprimés. (3:13) | I Samuel 3:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Car je lui ai prédit que j’exercerais mon jugement contre sa maison pour jamais, à cause de son iniquité ; parce que, sachant que ses fils se conduisaient d’une manière indigne, il ne les a point punis. (3:13) | I Rois 3:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu’il les ait réprimés. (3:13) | I Rois 3:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 car je lui ai déclaré que je vais juger sa maison pour toujours, à cause de l’iniquité qu’il connaît, parce que ses fils se sont avilis et qu’il ne les a pas retenus. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Car je lui ai prédit que je punirais à jamais sa maison à cause de son iniquité ; parce que sachant que ses fils se conduisaient d’une manière indigne, il ne les a pas repris. (3:13) | I Rois 3:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Je lui ai annoncé que je condamne à jamais sa famille, parce qu’il a eu le tort, connaissant la conduite indigne de ses fils, de ne pas la réprimer. (3:13) | I Samuel 3:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu’il les ait réprimés. (3:13) | I Samuel 3:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Je lui ai déclaré que j’allais juger sa maison pour jamais, à cause du crime dont il avait connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus indignes sans qu’il les ait réprimés. (3:13) | I Samuel 3:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Tu lui annonceras que je condamne sa maison pour toujours ; parce qu’il a su que ses fils maudissaient Dieu et qu’il ne les a pas corrigés. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu’il les ait réprimés. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Et tu dois lui annoncer que je juge sa maison pour des temps indéfinis, pour la faute qu’il connaît bien, parce que ses fils appellent le mal sur Dieu, et il ne les a pas réprimandés. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Je le lui ai déclaré, je veux punir sa famille pour toujours. En effet, il avait connaissance du crime par lequel ses fils se sont maudits et il ne leur a pas fait de reproches. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Tu dois lui annoncer que je prononce contre sa famille une condamnation définitive pour la faute de ses fils. Il sait bien qu’ils appellent le mal sur Dieu, mais il ne les a pas réprimandés. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Car je l’ai averti que j’allais juger sa maison à toujours, à cause de l’iniquité qu’il connaît, parce que ses fils se sont avilis et qu’il ne les a pas retenus. (3:13) | 1 Samuel 3:13-13 |