Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Alors l’Éternel dit à Samuel : Voici, je m’en vais faire une chose en Israël, laquelle quiconque entendra, ses deux oreilles lui corneront. (3:11) I. Samuel
3:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. (3:11) I. Samuel
3:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Alors l’Eternel dit à Samuël : Voici, je vais faire une chose en Israël que nul ne pourra entendre sans que ses deux oreilles lui tintent ; (3:11) I. Samuël
3:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Et l’Éternel dit à Samuel : Voici, je vais opérer en Israël une chose telle, que à quiconque l’apprendra, les deux oreilles lui retentiront. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Et le Seigneur dit à Samuel : Je vais faire dans Israël une chose que nul ne pourra entendre sans être frappé d’un profond étonnement. (3:11) I. Rois
3:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Et l’Eternel dit à Samuel : Voici, je vais faire en Israël une chose telle, que quiconque l’entendra, les deux oreilles lui tinteront. (3:11) I Samuel
3:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Alors le Seigneur dit à Samuel : Voici que je vais faire en Israël une chose que nul n’apprendra sans que les deux oreilles lui en tintent. (3:11) I Rois
3:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Alors l’Éternel dit à Samuel : Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l’entendra. (3:11) I Rois
3:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Et l’Éternel dit à Samuel : Voici, je vais faire en Israël une chose telle, que quiconque l’entendra, les deux oreilles lui tinteront. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Et le Seigneur dit à Samuel : Je vais faire en Israël une chose que nul ne pourra entendre sans que ses oreilles ne lui tintent. (3:11) I Rois
3:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Alors le Seigneur dit à Samuel : « Je vais accomplir une chose en Israël, à faire tinter les oreilles de quiconque l’entendra. (3:11) I Samuel
3:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Alors l’Éternel dit à Samuel : Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l’entendra. (3:11) I Samuel
3:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Et Yahweh dit à Samuel : “ Voici que je vais faire dans Israël une chose que personne n’entendra sans que les deux oreilles lui tintent. (3:11) I Samuel
3:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Yahvé dit à Samuel : « Je m’en vais faire en Israël une chose telle que les deux oreilles en tinteront à quiconque l’apprendra. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Alors l’Eternel dit à Samuel : Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l’entendra. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Alors Jéhovah dit à Samuel : “ Vois ! Je suis en train de faire en Israël une chose [telle] que quiconque l’apprendra, les deux oreilles lui tinteront. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Alors l’Eternel dit à Samuel : « Je vais faire en Israël une chose telle que toute personne qui l’apprendra en restera abasourdie. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Alors Jéhovah lui dit : « Écoute ! Je vais faire une chose en Israël qui va frapper de stupeur tous ceux qui l’apprendront. (3:11) 1 Samuel
3:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 ¶ Et le SEIGNEUR dit à Samuel, Voici, je vais faire en Israël une chose laquelle quiconque entendra, ses deux oreilles lui tinteront. (3:11) 1 Samuel
3:11-11