Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Or l’Éternel a fait selon qu’il en avait parlé par moi ; car l’Éternel a déchiré le Royaume d’entre tes mains, et l’a donné à ton domestique, à David. (28:17) I. Samuel
28:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And the LORD hath done to him, as he spake by me : for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David : (28:17) I. Samuel
28:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Or, l’Eternel fait selon qu’il en avait parlé par moi ; l’Eternel a déchiré le royaume, et l’a arraché d’entre tes mains, et l’a donné à ton domestique, savoir, à David ; (28:17) I. Samuël
28:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et l’Éternel a agi, comme Il l’avait annoncé par moi, et l’Éternel a arraché la royauté de ta main, et l’a transférée à ton prochain, à David. (28:17) 1 Samuel
28:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Car le Seigneur vous traitera comme je vous l’ai dit de sa part : il déchirera votre royaume, et l’arrachera d’entre vos mains, pour le donner à David, votre gendre ; (28:17) I. Rois
28:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 L’Eternel a fait pour lui-même selon qu’il en avait parlé par mon moyen ; et l’Eternel a déchiré la royauté d’entre tes mains, et l’a donne à ton prochain, à David. (28:17) I Samuel
28:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Car le Seigneur vous traitera comme je vous l’ai dit de sa part ; il déchirera votre royaume, et l’arrachera de vos mains pour le donner à un autre, qui est David ; (28:17) I Rois
28:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 L’Éternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part ; l’Éternel a déchiré la royauté d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David. (28:17) I Rois
28:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et l’Éternel a fait pour lui-même comme il l’a dit par moi ; et l’Éternel a déchiré le royaume d’entre tes mains et l’a donné à ton prochain, à David ; (28:17) 1 Samuel
28:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Car le Seigneur vous traitera comme je vous l’ai dit de sa part ; il déchirera votre royaume d’entre vos mains, pour le donner à un autre, à David, (28:17) I Rois
28:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Oui, l’Éternel a agi pour lui comme il l’avait déclaré par mon organe : il t’a arraché la royauté et l’a donnée à ton rival, à David. (28:17) I Samuel
28:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 L’Éternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part ; l’Éternel a déchiré la royauté d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David. (28:17) I Samuel
28:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Yahweh a agi comme il l’avait annoncé par mon intermédiaire : Yahweh a arraché la royauté de ta main, et l’a donnée à ton compagnon, à David. (28:17) I Samuel
28:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Yahvé t’a fait comme il t’avait dit par mon entremise : il a arraché de ta main la royauté et l’a donnée à ton prochain, David, (28:17) 1 Samuel
28:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 L’Eternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part ; l’Eternel a déchiré la royauté d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David. (28:17) 1 Samuel
28:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Jéhovah fera pour lui-​même comme il l’a dit par mon moyen ; Jéhovah arrachera de ta main le royaume et le donnera à ton semblable, [à] David. (28:17) 1 Samuel
28:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 L’Eternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part : il a arraché la royauté de tes mains et l’a donnée à un autre, à David. (28:17) 1 Samuel
28:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Jéhovah fera ce qu’il t’a annoncé par mon intermédiaire : Jéhovah t’arrachera le royaume des mains et il le donnera à un autre homme, à David. (28:17) 1 Samuel
28:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et le SEIGNEUR lui a fait comme il l’a dit par moi : car le SEIGNEUR a déchiré le royaume de ta main, et l’a donné à ton voisin, c’est-à-dire à David : (28:17) 1 Samuel
28:17-17