Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et le Roi lui répondit : Ne crains point ; mais qu’as-tu vu ? Et la femme dit à Saül : J’ai vu un Dieu qui montait de la terre. (28:13) I. Samuel
28:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And the king said unto her, Be not afraid : for what sawest thou ? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth. (28:13) I. Samuel
28:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Et le roi lui répondit : Ne crains point ; Mais qu’as-tu vu ? Et la femme dit a Saül : J’ai vu comme un Dieu qui montait de la terre. (28:13) I. Samuël
28:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Et le Roi lui dit : Sois sans crainte ! mais que vois-tu ? Et la femme dit à Saül : Je vois surgir de terre un dieu. (28:13) 1 Samuel
28:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Le roi lui dit : Ne craignez point : qu’avez-vous vu ? J’ai vu, lui dit-elle, un dieu qui sortait de la terre. (28:13) I. Rois
28:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Et le roi lui dit : Ne crains point ; mais que vois-tu ? Et la femme dit à Saül : Je vois un dieu qui monte de la terre. (28:13) I Samuel
28:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Le roi lui dit : Ne craignez point, qu’avez-vous vu ? La femme dit à Saül : J’ai vu un dieu qui sortait de la terre. (28:13) I Rois
28:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Le roi lui dit : Ne crains rien ; mais que vois-tu ? La femme dit à Saül : je vois un dieu qui monte de la terre. (28:13) I Rois
28:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et le roi lui dit : Ne crains point ; mais que vois-tu ? Et la femme dit à Saül : Je vois un dieu qui monte de la terre. (28:13) 1 Samuel
28:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Le roi lui dit : Ne craignez pas ; qu’avez-vous vu ? J’ai vu, lui dit-elle, un Dieu qui sortait de la terre. (28:13) I Rois
28:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Le roi lui répondit : « Sois sans crainte. Qu’as-tu vu ? J’ai vu, répondit-elle à Saül, un être divin montant de dessous terre. » (28:13) I Samuel
28:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Le roi lui dit : Ne crains rien ; mais que vois-tu ? La femme dit à Saül : je vois un dieu qui monte de la terre. (28:13) I Samuel
28:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Le roi lui dit : “ Ne crains pas ; mais qu’as-tu vu ? ˮ La femme dit à Saül : “ Je vois un dieu qui monte de la terre. ˮ (28:13) I Samuel
28:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Le roi lui dit : « N’aie pas peur ! Mais que vois-tu ? » et la femme répondit à Saül : « Je vois un spectre qui monte de la terre. » (28:13) 1 Samuel
28:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Le roi lui dit : Ne crains rien ; mais que vois-tu ? La femme dit à Saül : je vois un dieu qui monte de la terre. (28:13) 1 Samuel
28:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Cependant le roi lui dit : “ N’aie pas peur ; mais qu’as-​tu vu ? ” Et la femme dit à Saül : “ J’ai vu un dieu qui montait de la terre. ” (28:13) 1 Samuel
28:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Le roi lui dit : « N’aie pas peur ! Dis-moi plutôt ce que tu vois. » La femme dit à Saül : « Je vois un dieu monter de la terre. » (28:13) 1 Samuel
28:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Le roi Saül lui dit : « N’aie pas peur ; dis-​moi ce que tu vois. » La femme lui répondit : « Je vois quelqu’un qui ressemble à un dieu et qui monte des profondeurs de la terre. » (28:13) 1 Samuel
28:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Et le roi lui dit : N’aie pas peur : car que vois-tu ? Et la femme dit à Saul : J’ai vu des dieux qui montent de la terre. (28:13) 1 Samuel
28:13-13