Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Et David s’en entretint et en parla à Ahimélec, Héthien, et à Abisaï fils de Tseruja, [et] frère de Joab, en disant : Qui descendra avec moi vers Saül au camp ? Et Abisaï répondit : J’y descendrai avec toi. (26:6) I. Samuel
26:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp ? And Abishai said, I will go down with thee. (26:6) I. Samuel
26:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Et David prit la parole, et dit à Ahimélec Héthien, et à Abisçaï, fils de Tsérujah et frère de Joab : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abisçaï répondit : J’y descendrai avec toi. (26:6) I. Samuël
26:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Et David prenant la parole s’adressa à Ahimélech, le Héthien, et à Abisaï, fils de Tseruia, et frère de Joab, et il dit : Qui fait avec moi une descente jusqu’à Saül dans son camp ? Et Abisaï dit : C’est moi qui la ferai avec toi. (26:6) 1 Samuel
26:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 il dit à Achimélech, Héthéen,et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui veut venir avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : J’irai avec vous. (26:6) I. Rois
26:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et David prit la parole, et il parla à Akhimélec, le Héthien, et à Abisçaï, fils de Tsérouïa, frère de Joab, en disant : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abisçaï dit : Moi, je descendrai avec toi. (26:6) I Samuel
26:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Il dit à Achimélech, Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui descendra avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : Je descendrai avec vous. (26:6) I Rois
26:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi. (26:6) I Rois
26:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et David prit la parole, et dit à Akhimélec, le Héthien, et à Abishaï, fils de Tseruïa, frère de Joab, disant : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abishaï dit : Moi, je descendrai avec toi. (26:6) 1 Samuel
26:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 il dit à Achimélech l’Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui veut venir avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : J’irai avec vous. (26:6) I Rois
26:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 David, prenant la parole, dit au Héthéen Ahimélec et à Abisaï, fils de Cerouya, frère de Joab : « Qui veut descendre avec moi vers Saül, à son campement ? Moi ! dit Abisaï ; j’irai avec toi. » (26:6) I Samuel
26:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi. (26:6) I Samuel
26:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 S’adressant donc à Achimélech, le Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia et frère de Joab, David dit : “ Qui veut descendre avec moi au camp vers Saül. ˮ Et Abisaï répondit : “ Moi, je descendrai avec toi. ˮ (26:6) I Samuel
26:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 David, s’adressant à Ahimélek le Hittite et à Abishaï, fils de Ceruya et frère de Joab, leur dit : « Qui veut descendre avec moi au camp, jusqu’à Saül ? » Abishaï répondit : « C’est moi qui descendrai avec toi. » (26:6) 1 Samuel
26:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi. (26:6) 1 Samuel
26:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Alors David répondit et dit à Ahimélek le Hittite et à Abishaï le fils de Tserouïa, le frère de Yoab : “ Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? ” À quoi Abishaï dit : “ Moi, je descendrai avec toi. ” (26:6) 1 Samuel
26:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 David prit la parole et s’adressa à Achimélec, le Hittite, et à Abishaï, fils de Tseruja et frère de Joab. Il leur dit : « Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? » Abishaï répondit : « Moi, je descendrai avec toi. » (26:6) 1 Samuel
26:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Alors David demanda à Ahimélek le Hittite et à Abishaï, fils de Zerouya et frère de Joab : « Qui viendra avec moi dans le camp jusqu’à Saül ? » Abishaï lui répondit : « Moi, je viendrai avec toi. » (26:6) 1 Samuel
26:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Alors David répondit et dit à Ahimelech, le Hittite, et à Abishai, le fils de Zeruiah, frère de Joab, disant, Qui descendra avec moi vers Saul, au camp ? Et Abishai dit : Je descendrai avec toi. (26:6) 1 Samuel
26:6-6