Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Et béni soit ton conseil, et bénie sois-tu qui m’as aujourd’hui empêché d’en venir au sang, et qui en as préservé ma main. (25:33) I. Samuel
25:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand. (25:33) I. Samuel
25:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Et béni soit ton conseil, et sois bénie toi-même, toi qui m’as aujourd’hui empêché d’en venir jusqu’au sang, et qui as préservé ma main ! (25:33) I. Samuël
25:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Et béni soit ton jugement ! et bénie sois-tu pour m’avoir empêché en ce jour de me rendre coupable de meurtre, et de me venger de ma propre main ! (25:33) 1 Samuel
25:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 et soyez bénie vous-même, de ce que vous m’avez empêché de répandre le sang, et de me venger de ma propre main ! (25:33) I. Rois
25:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 et béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m’as retenu en ce jour d’en venir au sang et de me sauver par ma propre main ! (25:33) I Samuel
25:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Et soyez bénie vous-même, de ce que vous m’avez empêché de répandre le sang et de me venger de ma propre main. (25:33) I Rois
25:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m’as empêché en ce jour de répandre le sang, et qui as retenu ma main ! (25:33) I Rois
25:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et bénie soit ta sagesse, et bénie sois-tu, toi qui en ce jour m’as empêché d’en venir au sang et de me faire justice par ma main ! (25:33) 1 Samuel
25:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 et soyez bénie vous-même, de ce que vous m’avez empêché de répandre le sang, et de me venger de ma propre main. (25:33) I Rois
25:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Et bénie soit ta prudence et bénie sois-tu, toi qui m’as empêché aujourd’hui de m’engager dans le sang et de demander secours à ma propre main ! (25:33) I Samuel
25:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m’as empêché en ce jour de répandre le sang, et qui as retenu ma main ! (25:33) I Samuel
25:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 et bénie sois-tu, toi qui m’as empêché en ce jour de répandre le sang et de me venger de ma main ! (25:33) I Samuel
25:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Bénie soit ta sagesse et bénie sois-tu, pour m’avoir retenu aujourd’hui d’en venir au sang et de me faire justice de ma propre main ! (25:33) 1 Samuel
25:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m’as empêché en ce jour de répandre le sang, et qui as retenu ma main ! (25:33) 1 Samuel
25:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Béni soit ton bon sens et bénie sois-​tu, toi qui m’as retenu, en ce jour, d’en venir au meurtre et de faire intervenir ma propre main pour mon salut. (25:33) 1 Samuel
25:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Béni soit ton bon sens et bénie sois-tu, toi qui m’as empêché aujourd’hui de verser le sang et qui as retenu ma main ! (25:33) 1 Samuel
25:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Que Dieu te bénisse pour ton bon sens ! Aujourd’hui tu m’as empêché de me rendre coupable de meurtre et de me venger moi-​même. (25:33) 1 Samuel
25:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Et bénie soit ton conseil, et bénie sois-tu, toi qui m’as en ce jour empêché de verser du sang, et de me venger de ma propre main. (25:33) 1 Samuel
25:33-33