| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Maintenant donc qu’as-tu en main ? donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | I. Samuel 21:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 Now therefore what is under thine hand ? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. (21:3) | I. Samuel 21:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Maintenant donc, qu’as-tu en main pour me donner ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | I. Samuël 21:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Et maintenant ce que tu as sous la main, donne-le moi, cinq pains ou ce qui se trouvera. (21:4) | 1 Samuel 21:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Si donc vous avez quelque chose à manger, quand ce ne serait que cinq pains, ou quoi que ce soit, donnez-le-moi. (21:3) | I. Rois 21:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Et maintenant qu’as-tu sous la main ? Mets-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | I Samuel 21:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Maintenant donc, si vous avez quelque chose en vos mains, cinq pains, ou ce que vous trouverez, donnez-les-moi. (21:3) | I Rois 21:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | I Rois 21:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et maintenant, qu’as-tu sous la main ? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | 1 Samuel 21:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Si donc vous avez quelque chose à manger, quand ce ne serait que cinq pains, ou quoi que ce soit, donnez-le-moi. (21:3) | I Rois 21:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Et maintenant, ce que tu as sous la main, donne-le moi, cinq pains, ou n’importe quoi. » (21:4) | I Samuel 21:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | I Samuel 21:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Et maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains dans la main, ou ce qui se trouvera. ˮ (21:4) | I Samuel 21:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Maintenant, si tu as sous la main cinq pains, donne-les-moi, ou ce qui se trouvera. » (21:4) | 1 Samuel 21:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) | 1 Samuel 21:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Et maintenant, s’il y a cinq pains à ta disposition, donne-les-moi dans la main, ou bien ce qui se trouvera. ” (21:3) | 1 Samuel 21:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » (21:4) | 1 Samuel 21:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 S’il te plaît, si tu as cinq pains, donne-les-moi. Sinon, donne-moi ce que tu trouveras. » (21:3) | 1 Samuel 21:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Maintenant donc qu’as-tu sous ta main ? Donne-moi cinq miches de pain, ou ce qu’il y a. (21:3) | 1 Samuel 21:3-3 |